Sure Zukhruf Vers 20 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا لَوْ شَاءَ الرَّحْمَٰنُ مَا عَبَدْنَاهُم ۗ مَّا لَهُم بِذَٰلِكَ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِنْ هُمْ إِلَّا يَخْرُصُونَ﴾
[ الزخرف: 20]
Und sie sagen: "Wenn der Allerbarmer gewollt hätte, hätten wir ihnen nicht gedient." Sie haben kein Wissen davon; sie stellen nur Schätzungen an.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und sie sagten: "Hätte Der Allgnade Erweisende es nicht gewollt, hätten wir ihnen nicht gedient!" Darüber verfügen sie über keinerlei Wissen, gewiß, sie lügen nur.
German - Adel Theodor Khoury
Und sie sagen: «Wenn der Erbarmer gewollt hätte, hätten wir sie nicht verehrt.» Sie haben ja kein Wissen darüber. Sie stellen nur Schätzungen an.
Page 490 German transliteration
English - Sahih International
And they said, "If the Most Merciful had willed, we would not have worshipped them." They have of that no knowledge. They are not but falsifying.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie werden euch bei Allah schwören, wenn ihr zu ihnen zurückgekehrt seid,
- Wir berichten dir ihre Geschichte der Wahrheit entsprechend. Sie waren Jünglinge, die
- Dies, und wer im gleichen Maß bestraft, wie er bestraft wurde, hierauf
- Sie sagten: "O Su'aib, wir verstehen nicht viel von dem, was du
- Da glaubten sie, und so gewährten Wir ihnen Nießbrauch auf Zeit.
- die Gärten Edens', in die sie eingehen, durcheilt von Bächen, und in
- Du läßt die Nacht in den Tag eindringen und läßt den Tag
- Und die Leute der Höhen rufen Männern, die sie an ihren Merkmalen
- Der Mittlere von ihnen sagte: "Habe ich nicht zu euch gesagt: Würdet
- Hierauf vernichteten Wir die anderen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers