Sure Nuh Vers 21 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ نُوحٌ رَّبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِي وَاتَّبَعُوا مَن لَّمْ يَزِدْهُ مَالُهُ وَوَلَدُهُ إِلَّا خَسَارًا﴾
[ نوح: 21]
Nuh sagte: "Mein Herr, sie haben sich mir widersetzt und sind jemandem gefolgt, dem sein Besitz und seine Kinder nur den Verlust mehren.
Surah Nuh in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nuh sagte: "Mein HERR! Gewiß, sie widersetzten sich mir und folgten demjenigen, dessen Vermögen und Kinder ihn nur am Verlust mehrten.
German - Adel Theodor Khoury
Noach sagte: «Mein Herr, sie sind gegen mich ungehorsam geworden und sind einem gefolgt, der durch sein Vermögen und seine Kinder nur noch größeren Verlust hat.
Page 571 German transliteration
English - Sahih International
Noah said, "My Lord, indeed they have disobeyed me and followed him whose wealth and children will not increase him except in loss.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Es besteht für sie keine Sünde weder hinsichtlich ihrer Väter, noch ihrer
- Wissen sie denn nicht, daß Allah die Versorgung großzügig gewährt, wem Er
- An dem Tag, da (die einen) Gesichter weiß und (die anderen) Gesichter
- Aber Allah bezeugt, was Er zu dir (als Offenbarung) herabgesandt hat; Er
- Wie könnt ihr Bacl anrufen und den besten Schöpfer verlassen,
- und Der mir zu essen und zu trinken gibt
- dann den eine Last Tragenden,
- Und wer neben Allah einen anderen Gott anruft, für den er keinen
- Und sie wünschen von dir, die Strafe zu beschleunigen. Allah wird Sein
- Gewiß, als das Wasser das Maß überschritt, trugen ja Wir euch auf
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nuh with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nuh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nuh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



