Sure Nahl Vers 84 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَوْمَ نَبْعَثُ مِن كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيدًا ثُمَّ لَا يُؤْذَنُ لِلَّذِينَ كَفَرُوا وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ﴾
[ النحل: 84]
Und (gedenke) des Tages, da Wir von jeder Gemeinschaft einen Zeugen erwecken. Dann wird denjenigen, die ungläubig sind, keine Erlaubnis gegeben (, sich zu entschuldigen), und es wird ihnen keine Gnade gewährt.
Surah An-Nahl in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und (erinnere an) den Tag, wenn WIR aus jeder Umma einen Zeugen erwecken, dann wird denjenigen, die Kufr betrieben haben, weder erlaubt (sich zu entschuldigen), noch werden sie zufrieden gestellt.
German - Adel Theodor Khoury
Und am Tag, da Wir von jeder Gemeinschaft einen Zeugen erwecken. Dann wird denen, die ungläubig sind, keine Erlaubnis gegeben, und es wird von ihnen keine entschuldigende Umkehr (mehr) angenommen.
Page 276 German transliteration
English - Sahih International
And [mention] the Day when We will resurrect from every nation a witness. Then it will not be permitted to the disbelievers [to apologize or make excuses], nor will they be asked to appease [Allah].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Das ist ein Warner wie die früheren Warner.
- und er (selbst) ist darüber wahrlich Zeuge.
- dem Tag, da sie aus den Gräbern eilig herauskommen werden, als würden
- Wer ist denn ungerechter, als wer gegen Allah eine Lüge ersinnt oder
- Sag: Jeder handelt nach seiner Weise. Euer Herr weiß sehr wohl, wessen
- Wir haben das anvertraute Gut den Himmeln und der Erde und den
- Weder ziemt es der Sonne, den Mond einzuholen, noch wird die Nacht
- Und hättet ihr doch, als ihr es hörtet, gesagt: "Es steht uns
- Und dies ist ein Buch, das Wir (als Offenbarung) hinabgesandt haben, ein
- Diese sagen fürwahr:
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



