Sura Qasas Verso 22 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَمَّا تَوَجَّهَ تِلْقَاءَ مَدْيَنَ قَالَ عَسَىٰ رَبِّي أَن يَهْدِيَنِي سَوَاءَ السَّبِيلِ﴾
[ القصص: 22]
E quando se dirigiu rumo a Madian, disse: Quiçá meu Senhor me indique a senda reta.
Surah Al-Qasas in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando se dirigiu rumo a Madian, disse: Quiçá, meu Senhor me guie ao caminho direito.
Spanish - Noor International
22. Y mientras se dirigía hacia (la tierra de) Madián (sin conocer el camino) dijo: «Puede que mi Señor me guíe por el camino más recto (que conduce hasta allí)».
English - Sahih International
And when he directed himself toward Madyan, he said, "Perhaps my Lord will guide me to the sound way."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Será o dia em que haverão de tremer a terra e as montanhas, e haverão
- O homem dirá: Que ocorre com ela?
- Ó Senhor nosso, introduze-os nos Jardins do Éden que lhes prometeste, assim como os virtuosos
- Eles nada disseram, além de: Ó Senhor nosso, perdoa-nos por nosso pecados e por nossos
- Que dividiram a sua religião e formaram seitas, em que cada partido exulta no dogma
- E afogamos o povo de Noé quando desmentiu os mensageiros, e fizemos dele um sinal
- Aqueles que ocultam as evidências e a Orientação que revelamos, depois de as havermos elucidado
- Dia em que os seres comparecerão perante o Senhor do Universo?
- Qual! Sem dúvida que ele será precipitado naquilo que consome.
- Quando este (o tártaro), de um lugar longínquo, os avistar, eles lhe ouvirão o ribombar
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



