Sura Qasas Verso 22 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَمَّا تَوَجَّهَ تِلْقَاءَ مَدْيَنَ قَالَ عَسَىٰ رَبِّي أَن يَهْدِيَنِي سَوَاءَ السَّبِيلِ﴾
[ القصص: 22]
Y mientras iba en la dirección de los Madyan, dijo: Puede que mi Señor me guíe al camino recto.
Sura Al-Qasas in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y cuando se encontraba camino a Madián dijo: "¡Pueda que mi Señor me guie por el camino correcto!"
Noor International Center
22. Y mientras se dirigía hacia (la tierra de) Madián (sin conocer el camino) dijo: «Puede que mi Señor me guíe por el camino más recto (que conduce hasta allí)».
English - Sahih International
And when he directed himself toward Madyan, he said, "Perhaps my Lord will guide me to the sound way."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Para hacer de lo que infunde el Shaytán una prueba para los que tienen una
- Di: No sé si lo que se os promete está cerca o si mi Señor
- Dijo Musa a su gente: Buscad ayuda en Allah y tened paciencia, pues es cierto
- Este Libro Nuestro habla en vuestra contra con la verdad, habíamos mandado escribir lo que
- Entre la gente del Libro hay quien cree en Allah, así como en lo que
- Lo que adorais fuera de Él no son sino nombres que vosotros y vuestros padres
- Cuando Le atribuíamos iguales al Señor de los mundos.
- Él es Quien ha hecho surgir para los iletrados un Mensajero que es uno de
- y las de Ibrahim, el fiel cumplidor,
- Pretendéis que os crean cuando una parte de ellos ya habían oído la palabra de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers