Sure An Nur Vers 23 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ الْغَافِلَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ لُعِنُوا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ﴾
[ النور: 23]
Gewiß, diejenigen, die den ehrbaren, unachtsamen gläubigen Frauen (Untreue) vorwerfen, sind verflucht im Diesseits und Jenseits. Für sie wird es gewaltige Strafe geben,
Surah An-Nur in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, diejenigen, die den keuschen, ahnungslosen (der Unterstellung gegenüber) Mumin-Frauen (Zina) vorwerfen, wurden im Diesseits und im Jenseits verflucht. Und für sie ist eine überharte Peinigung bestimmt.
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen, die den unter Schutz gestellten, nichts ahnenden gläubigen Frauen Untreue vorwerfen, sind verflucht im Diesseits und Jenseits. Bestimmt ist für sie eine gewaltige Pein,
Page 352 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, those who [falsely] accuse chaste, unaware and believing women are cursed in this world and the Hereafter; and they will have a great punishment
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Seid ihm ausgesetzt und ertragt es dann standhaft oder nicht, gleich ist
- Warum sollten wir uns nicht auf Allah verlassen, wo Er uns doch
- Das sind die Ungläubigen und Sittenlosen.
- Auferlegt ist ihnen Erniedrigung, wo immer sie angetroffen werden-, außer mit einem
- und (in) Schatten aus schwarzem Qualm,
- Glauben sie denn, sicher zu sein davor, daß eine überdeckende Strafe von
- Geh mit diesem meinem Schreiben, überbringe es ihnen und kehre dich hierauf
- Siehst du nicht, daß Allah vom Himmel Wasser herabkommen läßt? Damit bringen
- Denjenigen aber, die glauben und rechtschaffene Werke tun und an das glauben,
- Bei den mit Heftigkeit Entreißenden
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



