Sura An Nur Verso 23 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ الْغَافِلَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ لُعِنُوا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ﴾
[ النور: 23]
Em verdade, aqueles que difamarem as mulheres castas, inocentes e fiéis, serão malditos, neste mundo e no outro, esofrerão um severo castigo.
Surah An-Nur in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, os que acusam de adultério as mulheres castas, inocentes, crentes, são amaldiçoados na vida terrena e na Derradeira Vida; e, para eles, haverá formidável castigo,
Spanish - Noor International
23. Quienes acusen (de fornicación o adulterio sin prueba alguna) a mujeres decentes, inocentes y creyentes (que ni siquiera piensan en cometer dicha inmoralidad) serán expulsados de la misericordia de Al-lah en esta vida y en la otra, y recibirán un terrible castigo
English - Sahih International
Indeed, those who [falsely] accuse chaste, unaware and believing women are cursed in this world and the Hereafter; and they will have a great punishment
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Que fazem corrupção na terra e não edificam!
- E, àquele que te for adverso e incrédulo,
- Dize-lhes: Ó judeus, se pretendeis ser os favorecidos de Deus, em detrimento dos demais humanos,
- Ou estais seguros de que Aquele que está no céu não desencadeará um violento furacão
- Não lhes disse, senão o que me ordenaste: Adorai a Deus, meu Senhor e vosso!
- Depois, afogamos os demais.
- Em vez de Deus? Poderão, acaso, socorrer-vos ou socorrem-se a si mesmos?
- São jardins do Éden em que entrarão, abaixo dos quais correm os rios, onde terão
- E recomendamos ao homem benevolência para com os seus pais. Com dores, sua mãe o
- E lhes criamos similares a ela, para navegarem.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers