Sura Qasas Verso 24 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَسَقَىٰ لَهُمَا ثُمَّ تَوَلَّىٰ إِلَى الظِّلِّ فَقَالَ رَبِّ إِنِّي لِمَا أَنزَلْتَ إِلَيَّ مِنْ خَيْرٍ فَقِيرٌ﴾
[ القصص: 24]
Entonces abrevó para ellas retirándose al terminar a la sombra.Y dijo: Señor mío! Realmente me hallo en necesidad de que hagas descender algún bien.
Sura Al-Qasas in SpanishSpanish Translation - Garcia
Entonces [Moisés] abrevó al rebaño por ellas, y al terminar se retiró a la sombra y exclamó: "¡Señor mío! Realmente necesito cualquier gracia que me concedas".
Noor International Center
24. Entonces Moisés abrevó los rebaños por ellas. Luego se retiró a la sombra e invocó (a Al-lah) diciendo:«Señor!, realmente necesito cualquier favor que puedas concederme».
English - Sahih International
So he watered [their flocks] for them; then he went back to the shade and said, "My Lord, indeed I am, for whatever good You would send down to me, in need."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y no te halló pobre y te enriqueció?
- Esos que tomaron su deber de Adoración como frivolidad y juego y se dejaron seducir
- Allí fueron vencidos y quedaron empequeñecidos.
- Mientras que a ella la había desviado lo que adoraba fuera de Allah, realmente pertenecía
- Dijo: Y qué me decís de las generaciones anteriores?
- Y a Sulayman (le subordinamos) el viento tempestuoso que corría obedeciendo su mandato hasta la
- No los creamos sino con la verdad, sin embargo la mayoría de ellos no sabe.
- Así pues, han renegado de lo que dijisteis y no podréis cambiar ni ser auxiliados
- Dijo: Habéis venido a nos para echarnos de nuestra tierra con tu magia, Musa?
- Dirán: Allah. Di: Por qué entonces estáis hechizados?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



