Sura Qasas Verso 24 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَسَقَىٰ لَهُمَا ثُمَّ تَوَلَّىٰ إِلَى الظِّلِّ فَقَالَ رَبِّ إِنِّي لِمَا أَنزَلْتَ إِلَيَّ مِنْ خَيْرٍ فَقِيرٌ﴾
[ القصص: 24]
Entonces abrevó para ellas retirándose al terminar a la sombra.Y dijo: Señor mío! Realmente me hallo en necesidad de que hagas descender algún bien.
Sura Al-Qasas in SpanishSpanish Translation - Garcia
Entonces [Moisés] abrevó al rebaño por ellas, y al terminar se retiró a la sombra y exclamó: "¡Señor mío! Realmente necesito cualquier gracia que me concedas".
Noor International Center
24. Entonces Moisés abrevó los rebaños por ellas. Luego se retiró a la sombra e invocó (a Al-lah) diciendo:«Señor!, realmente necesito cualquier favor que puedas concederme».
English - Sahih International
So he watered [their flocks] for them; then he went back to the shade and said, "My Lord, indeed I am, for whatever good You would send down to me, in need."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y pregúntales por la ciudad que se encontraba a orillas del mar, cuando transgredieron el
- Y vino a él una de las dos caminando con pudor, dijo: Mi padre te
- Pero al ver que no tendían sus manos hacia él, le pareció extraño y sintió
- Es cierto que Allah no se complace con la gente que se sale de la
- Es que no saben que Allah expande o restringe Su provisión a quien quiere? Realmente
- Por el techo elevado!
- aun dando rienda suelta a su pretextos.
- Di: Él tiene poder para enviaros un castigo desde lo alto o bajo vuestros pies,
- Y cuando se les dijo: Habitad esta ciudad y comed de (lo que haya en)
- Para que no pudierais decir: El Libro descendió únicamente para dos comunidades que son anteriores
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers