Sure Araf Vers 110 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُمْ ۖ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ﴾
[ الأعراف: 110]
der euch aus eurem Land vertreiben will. Was befehlt ihr nun?"
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er will euch aus eurem Land heraustreiben. Was empfehlt ihr nun?"
German - Adel Theodor Khoury
Der euch aus eurem Land vertreiben will. Was befehlt ihr nun?»
Page 164 German transliteration
English - Sahih International
Who wants to expel you from your land [through magic], so what do you instruct?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und nehmt euch nicht eure Eide als Mittel des Betrugs untereinander; sonst
- Sind etwa eure Ungläubigen besser als jene da? Oder gibt es für
- Er, Der den Morgen anbrechen läßt'. Er hat die Nacht zur Ruhe(zeit)
- Und er machte es zu einem bleibenden Wort unter seinen Nachkommen, auf
- Und (auch in) dem Unterschied von Nacht und Tag und (in) dem,
- Er sagte: "Nein! Vielmehr habt ihr selbst euch etwas eingeredet. (Es gilt)
- Der mich erschaffen hat und mich (nun) rechtleitet,
- Ibrahim war eine Gemeinschaft, Allah demütig ergeben und einer, der Anhänger des
- und diene deinem Herrn, bis die Gewißheit zu dir kommt.
- Und was läßt dich wissen, was der Tag des Gerichts ist?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



