Sure Araf Vers 110 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُمْ ۖ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ﴾
[ الأعراف: 110]
der euch aus eurem Land vertreiben will. Was befehlt ihr nun?"
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er will euch aus eurem Land heraustreiben. Was empfehlt ihr nun?"
German - Adel Theodor Khoury
Der euch aus eurem Land vertreiben will. Was befehlt ihr nun?»
Page 164 German transliteration
English - Sahih International
Who wants to expel you from your land [through magic], so what do you instruct?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Halte dich geduldig zurück zusammen mit denen, die ihren Herrn morgens und
- (Es ist) ein Buch mit festen Eintragungen.
- Und zu Seinen Zeichen gehört die Erschaffung der Himmel und der Erde
- Wer nun will, gedenkt seiner.
- Da kehrten sie ihm den Rücken.
- erhöhten und rein gehaltenen,
- Wir haben ihn ja den (rechten) Weg geleitet, ob er nun dankbar
- und den Qur'an zu verlesen. Wer sich nun rechtleiten läßt, der ist
- (mit) Iram mit den Stützen,
- O die ihr glaubt, was ist mit euch, daß, wenn zu euch
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers