Sure Kahf Vers 99 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَتَرَكْنَا بَعْضَهُمْ يَوْمَئِذٍ يَمُوجُ فِي بَعْضٍ ۖ وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَجَمَعْنَاهُمْ جَمْعًا﴾
[ الكهف: 99]
Wir lassen die einen von ihnen an jenem Tag wie Wogen unter die anderen geraten, und es wird ins Horn geblasen. Dann versammeln Wir sie vollständig.
Surah Al-Kahf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und WIR lassen die einen von ihnen an diesem Tag sich mit den anderen vermischen. Und nachdem es in As-sur gestoßen wird, werden WIR sie in einer Versammlung versammeln.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir lassen sie an jenem Tag durcheinander in Wallung geraten. Es wird in die Trompete geblasen. Dann versammeln Wir sie alle.
Page 304 German transliteration
English - Sahih International
And We will leave them that day surging over each other, and [then] the Horn will be blown, and We will assemble them in [one] assembly.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Und als ihr sagtet: "O Musa, wir werden dir nicht eher glauben,
- An dem Tag, da er eintrifft, wird keine Seele sprechen, außer mit
- und daß Er es ist, Der reich macht und Der genügsam macht,
- Und wenn sie euch nicht erhören, dann wisset, daß er nur mit
- der in die Brüste der Menschen einflüstert,
- indem ihr euch davon hochmütig in eurem Nachtgeplauder abwandtet."
- Gewiß, Er macht den Anfang und läßt wiederkehren.
- Gewiß, Wir sind es, Die Wir die Toten wieder lebendig machen. Und
- Und lasse dich nicht durch jene traurig machen, die im Unglauben dahineilen!
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers