Sura Qasas Verso 24 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَسَقَىٰ لَهُمَا ثُمَّ تَوَلَّىٰ إِلَى الظِّلِّ فَقَالَ رَبِّ إِنِّي لِمَا أَنزَلْتَ إِلَيَّ مِنْ خَيْرٍ فَقِيرٌ﴾
[ القصص: 24]
Assim, ele deu de beber ao rebanho, e logo, retirando- se para uma sombra, disse: Ó Senhor meu, em verdade, estounecessitado de qualquer dádiva que me envies!
Surah Al-Qasas in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, ele abeberou os rebanhos, para elas; em seguida, retirou-se à sombra, e disse: Senhor meu! Por certo, estou necessitado do que fizeste descer de bom, para mim.
Spanish - Noor International
24. Entonces Moisés abrevó los rebaños por ellas. Luego se retiró a la sombra e invocó (a Al-lah) diciendo:«Señor!, realmente necesito cualquier favor que puedas concederme».
English - Sahih International
So he watered [their flocks] for them; then he went back to the shade and said, "My Lord, indeed I am, for whatever good You would send down to me, in need."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porém, quem a corre a ti,
- Nobres e retos.
- É possível que Deus restabeleça a cordialidade entre vós e os vossos inimigos, porque Deus
- Em verdade, não é dado a ser nenhum crer sem a anuência de Deus. Ele
- Ele foi Quem vos criou de um só ser e, do mesmo, plasmou a sua
- Quanto aos incrédulos, as suas ações são como uma miragem no deserto; o sedento crerá
- Dize-lhes: Invocai os que pretendeis, em vez de Deus! Eles não possuem nada, nem mesmo
- Só são fiéis aqueles cujos corações, quando lhes é mencionado o nome de Deus estremecem
- E quando o servo de Deus se levantou para invocá-Lo (em oração), aglomeraram-se em tomo
- Quer faleis privativa ou publicamente, Ele é Conhecedor das intimidades dos corações.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



