Sure Baqarah Vers 242 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ﴾
[ البقرة: 242]
So macht Allah euch Seine Zeichen klar, auf daß ihr begreifen möget.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Solcherart verdeutlicht ALLAH euch Seine Ayat, damit ihr euch besinnt.
German - Adel Theodor Khoury
So macht Gott euch seine Zeichen deutlich, auf daß ihr verständig werdet.
Page 39 German transliteration
English - Sahih International
Thus does Allah make clear to you His verses that you might use reason.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und unter uns sind Gottergebene; und unter uns sind (vom rechten Weg)
- den Tag, an dem ihr den Rücken kehren werdet, wobei ihr nichts
- Und wenn sie diejenigen treffen, die glauben, sagen sie: "Wir glauben." Wenn
- Wenn Er will, läßt Er euch vergehen, ihr Menschen, und bringt andere.
- die in Versenkung zerstreut sind.
- Keineswegs! Er ist ja eine Erinnerung.
- rechts und links, in Gruppen aufgeteilt?
- Sie meinen, die Gruppierungen seien nicht weggegangen. Und wenn die Gruppierungen (wieder)kommen
- Geh, du und dein Bruder, mit Meinen Zeichen, und laßt nicht nach
- Gewiß, die Stunde kommt - Ich hielte sie beinahe (ganz) verborgen -,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers