Sura Baqarah Verso 241 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلِلْمُطَلَّقَاتِ مَتَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ ۖ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ﴾
[ البقرة: 241]
Proporcionar o necessário às divorciadas (para sua manutenção) é um dever dos tementes.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E as divorciadas têm direito de mimo conveniente. É dever que impende aos piedosos.
Spanish - Noor International
241. Y deberéis entregar a las mujeres que divorciéis una compensación justa (por los daños que el divorcio pueda haberles causado). Esto es un deber para los piadosos.
English - Sahih International
And for divorced women is a provision according to what is acceptable - a duty upon the righteous.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Antes deles, desmentiram os mensageiros o povo de Noé, os moradores de Arrass e o
- E diziam: Acaso, temos de abandonar as nossas divindades, por causa de um poeta possesso?
- Ser-lhes-á ordenado: Adentrai as portas do inferno, onde permanecereis eternamente. Que péssima é a morada
- E não acharão intercessores, entre os seus parceiros, e eles (próprios) renegarão seus parceiros.
- Só te atenderão os sensatos; quanto aos mortos, Deus os ressuscitará; depois, a Ele retornarão.
- O povo de Ad rejeitou o seu mensageiro. Porém, quão terríveis foram o Meu castigo
- Retorna ao teu Senhor, satisfeita (com Ele) e Ele satisfeito (contigo)!
- E no dia em que chegar a Hora do Juízo, os pecadores se desesperarão.
- Foram mensageiros alvissareiros e admoestadores, para que os humanos não tivessem argumento algum ante Deus,
- Que fez com que te apressasses em abandonar o teu povo, ó Moisés?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers