Sura Baqarah Verso 241 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلِلْمُطَلَّقَاتِ مَتَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ ۖ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ﴾
[ البقرة: 241]
Proporcionar o necessário às divorciadas (para sua manutenção) é um dever dos tementes.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E as divorciadas têm direito de mimo conveniente. É dever que impende aos piedosos.
Spanish - Noor International
241. Y deberéis entregar a las mujeres que divorciéis una compensación justa (por los daños que el divorcio pueda haberles causado). Esto es un deber para los piadosos.
English - Sahih International
And for divorced women is a provision according to what is acceptable - a duty upon the righteous.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Sofrerão um castigo na vida terrena; porém, o do outro mundo será mais severo ainda
- São os que trocaram a orientação pelo extravio; mas tal troca não lhes trouxe proveito,
- E foi revelado a Noé: Ninguém, dentre seu povo, acreditará, salvo quem já tenha acreditado.
- Considerais, acaso, os que fornecem água aos peregrinos e os guardiões da Sagrada Mesquita iguais
- Deus é Quem vos criou da debilidade; depois da debilidade vos vigorou, depois do vigor
- Os fiéis, os judeus, os sabeus e os cristãos, que crêem em Deus, no Dia
- Porém, assombras-te, porque te escarnecem.
- A mulher, em cuja casa se alojara, tentou seduzi-lo; fechou as portas e lhe disse:
- E serão circundados pelo fogo infernal!
- Que pretende expulsar-vos das vossas terras com a sua magia; o que me aconselhais, pois?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers