Sura Baqarah Verso 241 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلِلْمُطَلَّقَاتِ مَتَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ ۖ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ﴾
[ البقرة: 241]
Proporcionar o necessário às divorciadas (para sua manutenção) é um dever dos tementes.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E as divorciadas têm direito de mimo conveniente. É dever que impende aos piedosos.
Spanish - Noor International
241. Y deberéis entregar a las mujeres que divorciéis una compensación justa (por los daños que el divorcio pueda haberles causado). Esto es un deber para los piadosos.
English - Sahih International
And for divorced women is a provision according to what is acceptable - a duty upon the righteous.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E aqueles que disserem: Ó Senhor nosso, faze com que as nossas esposas e a
- O dia em que os convocar, dirá: Onde estão aqueles parceiros que pretendestes (associar-Me)?
- Posto que Satanás é vosso inimigo, tratai-o, pois como inimigo, porque ele incita os seus
- De pronto será julgado com doçura,
- Sem dúvida que Deus absolveu o Profeta, os migrantes e os socorredores, que o seguiram
- Eu te escolhi. Escuta, pois, o que te será inspirado:
- E foi Ele Quem fez a noite suceder ao dia, para quem recordar ou demonstrar
- Quanto logras um triunfo, isso os desgosta; por outra, quando te açoita uma desgraça, dizem:
- Isso porque creram e depois renegaram; consequentemente, foram sigilados os seus corações e por isso
- Não é um sinal para eles, que os doutos entre os israelitas o reconheçam?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



