Sure Zumar Vers 25 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَأَتَاهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ﴾
[ الزمر: 25]
Für Lüge erklärt haben es diejenigen, die vor ihnen waren. Da kam die Strafe über sie, von wo sie nicht merkten.
Surah Az-Zumar in DeutschGerman - Amir Zaidan
Diejenigen vor ihnen leugneten, dann kam zu ihnen die Peinigung von da, wo sie nicht merkten.
German - Adel Theodor Khoury
Für Lüge haben es diejenigen erklärt, die vor ihnen lebten. Da kam die Pein über sie, von wo sie es nicht merkten.
Page 461 German transliteration
English - Sahih International
Those before them denied, and punishment came upon them from where they did not perceive.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- damit Er ihnen das klar macht, worüber sie uneinig sind, und damit
- Nein! Vielmehr entbehren wir alles."
- mit dem der vertrauenswürdige Geist herabgekommen ist
- das nur diejenigen berühren (dürfen), die vollkommen gereinigt sind;
- Und am Abend kamen sie weinend zu ihrem Vater.
- Als ihr Bruder Salih zu ihnen sagte: "Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?
- Siehst du nicht, wie dein Herr mit den 'Ad verfuhr,
- Und Allah gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der
- Wenn sie einen Zufluchtsort oder Höhlen oder (sonst) ein Schlupfloch fänden, würden
- Und haltet für sie bereit, was ihr an Kraft und an kampfbereiten
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



