Sure Zumar Vers 25 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَأَتَاهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ﴾
[ الزمر: 25]
Für Lüge erklärt haben es diejenigen, die vor ihnen waren. Da kam die Strafe über sie, von wo sie nicht merkten.
Surah Az-Zumar in DeutschGerman - Amir Zaidan
Diejenigen vor ihnen leugneten, dann kam zu ihnen die Peinigung von da, wo sie nicht merkten.
German - Adel Theodor Khoury
Für Lüge haben es diejenigen erklärt, die vor ihnen lebten. Da kam die Pein über sie, von wo sie es nicht merkten.
Page 461 German transliteration
English - Sahih International
Those before them denied, and punishment came upon them from where they did not perceive.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Was aber diejenigen angeht, die ungläubig waren und Unsere Zeichen und die
- Und wir wissen doch nicht, ob für diejenigen auf der Erde Schlechtes
- Gewiß, diejenigen, die dir den Treueid leisten, leisten (in Wirklichkeit) nur Allah
- Betretet (nun) die Tore der Hölle, ewig darin zu bleiben." Schlimm ist
- Soll ich euch kundtun, auf wen die Satane herabkommen?
- Und sie wünschen von dir, die Strafe zu beschleunigen. Wenn es nicht
- Und an dem Tag, da Er sagen wird: "Ruft Meine Teilhaber, die
- Und die Übeltäter werden das (Höllen)feuer sehen und überzeugt sein, daß sie
- Sie werden sagen: "Unser Herr, unser Unglück hat uns besiegt, und wir
- Und den Himmel haben Wir mit Kraft aufgebaut, und Wir weiten (ihn)
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers