Sure Zumar Vers 25 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَأَتَاهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ﴾
[ الزمر: 25]
Für Lüge erklärt haben es diejenigen, die vor ihnen waren. Da kam die Strafe über sie, von wo sie nicht merkten.
Surah Az-Zumar in DeutschGerman - Amir Zaidan
Diejenigen vor ihnen leugneten, dann kam zu ihnen die Peinigung von da, wo sie nicht merkten.
German - Adel Theodor Khoury
Für Lüge haben es diejenigen erklärt, die vor ihnen lebten. Da kam die Pein über sie, von wo sie es nicht merkten.
Page 461 German transliteration
English - Sahih International
Those before them denied, and punishment came upon them from where they did not perceive.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Allah verfluchte ihn. Und er sagte: "Ich werde von Deinen Dienern ganz
- Sie wirft mit Funken wie Schlösser,
- und bei der Nacht, wenn sie anbricht,
- So warf Musa seinen Stock hin, und da verschlang er sogleich, was
- Seid ihr es etwa, die es von den Wolken herabkommen lassen, oder
- (Und die Engel sagen:) "Wir kommen nur auf Befehl deines Herrn herab.
- Setze neben Allah keinen anderen Gott, sonst wirst du gescholten und im
- Wenn diejenigen, denen Gefolgschaft geleistet worden ist, sich von denen lossagen, die
- Da zogen sie los und flüsterten dabei einander zu:
- Da kam seine Frau in großem Geschrei herbei. Sie schlug sich ins
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



