Sure Zumar Vers 25 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَأَتَاهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ﴾
[ الزمر: 25]
Für Lüge erklärt haben es diejenigen, die vor ihnen waren. Da kam die Strafe über sie, von wo sie nicht merkten.
Surah Az-Zumar in DeutschGerman - Amir Zaidan
Diejenigen vor ihnen leugneten, dann kam zu ihnen die Peinigung von da, wo sie nicht merkten.
German - Adel Theodor Khoury
Für Lüge haben es diejenigen erklärt, die vor ihnen lebten. Da kam die Pein über sie, von wo sie es nicht merkten.
Page 461 German transliteration
English - Sahih International
Those before them denied, and punishment came upon them from where they did not perceive.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und denjenigen, die sich von unbedachter Rede abwenden,
- außer Deinen Dienern, den auserlesenen unter ihnen."
- Wir haben ja Unsere Gesandten mit den klaren Beweisen gesandt und mit
- Und diejenigen, die glauben, sagen: "Wäre doch eine Sura offenbart worden!" Wenn
- Wenn Wir wollten, könnten Wir es wahrlich zu zermalmtem Zeug machen, und
- liebevoll und gleichaltrig,
- daß Wir (nicht) euresgleichen (gegen euch) austauschen und euch (in einem Zustand
- Keineswegs! Wir werden aufschreiben, was er sagt, und ihm die Strafe noch
- Wenn man danach aber entdeckt, daß sie (beide) sich einer Sünde schuldig
- Da verkündeten Wir ihm einen nachsichtigen Jungen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers