Sure Jathiyah Vers 28 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَتَرَىٰ كُلَّ أُمَّةٍ جَاثِيَةً ۚ كُلُّ أُمَّةٍ تُدْعَىٰ إِلَىٰ كِتَابِهَا الْيَوْمَ تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ الجاثية: 28]
Und du wirst jede Gemeinschaft kniend sehen. Jede Gemeinschaft wird zu ihrem Buch gerufen: "Heute wird euch das vergolten, was ihr zu tun pflegtet.
Surah Al-Jaathiyah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Du siehst jede Umma kniend. Jede Umma wird zu ihrer Schrift gerufen: "An diesem Tag wird euch vergolten, was ihr zu tun pflegtet."
German - Adel Theodor Khoury
Und du siehst jede Gemeinschaft auf den Knien sitzen. Jede Gemeinschaft wird zu ihrem Buch gerufen: «Heute wird euch das vergolten, was ihr zu tun pflegtet.
Page 501 German transliteration
English - Sahih International
And you will see every nation kneeling [from fear]. Every nation will be called to its record [and told], "Today you will be recompensed for what you used to do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Diese erwarten wohl nur einen einzigen Schrei, der keine Unterbrechung hat.
- Doch wehe denjenigen, die die Schrift mit ihren (eigenen) Händen schreiben und
- der euch aus eurem Land vertreiben will. Was befehlt ihr nun?"
- außer, wer zu Allah mit heilem Herzen kommt."
- denn sie pflegten, wenn zu ihnen gesagt wurde: "Es gibt keinen Gott
- Wir ließen ihnen Unsere Zeichen zukommen, aber sie wandten sich von ihnen
- Wessen Waagschalen aber leicht sein werden, das sind diejenigen, die ihre Seelen
- Allah verbietet euch nicht, gegenüber denjenigen, die nicht gegen euch der Religion
- Und Wir sagten nach seiner Vernichtung zu den Kindern Isra'ils: "Bewohnt das
- Beim Zeitalter!
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers