Sura Baqarah Verso 250 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَمَّا بَرَزُوا لِجَالُوتَ وَجُنُودِهِ قَالُوا رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ﴾
[ البقرة: 250]
E quanto se defrontaram com Golias e com o seu exército, disseram: Ó Senhor nosso, infunde-nos constância, firma osnossos passos e concede-nos a vitória sobre o povo incrédulo!
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando saíram ao encontro de Golias e seu exército, disseram: Senhor nosso! Verte sobre nós paciência e torna firmes nossos passos e socorre-nos, contra o povo renegador da Fé.
Spanish - Noor International
250. Y cuando salieron al encuentro de Goliat y su ejército, suplicaron: «Señor, danos paciencia, haz que nos mantengamos firmes y concédenos la victoria sobre los incrédulos!».
English - Sahih International
And when they went forth to [face] Goliath and his soldiers, they said, "Our Lord, pour upon us patience and plant firmly our feet and give us victory over the disbelieving people."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Deus absolverá, depois disso, quem Lhe aprouver, porque é Indulgente, Misericordiosíssimo.
- Em verdade, introduzi-los-á em um lugar que comprazerá a eles, porque Deus é tolerante, Sapientíssimo.
- Sem dúvida que comereis do fruto do zacum.
- Disseram-lhe: Ó Xuaib, recomendas, porventura, em tuas preces, que renunciemos ao que os nossos pais
- Não vos escuseis, porque renegastes, depois de terdes acreditado! E se indultássemos uma parte de
- Então, seguiu (outro) rumo.
- E aproximar a verdadeira promessa. E eis os olhares fixos dos incrédulos, que exclamarão: Ai
- Porém, quem estiver cego neste mundo estará cego no outro, e mais desencaminhado ainda!
- Disseram-lhe: Se não desistires, Ó Lot, contar-te-ás entre os desterrados!
- Como se fossem ovos zelosamente guardados.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers