Sure An Naba Vers 37 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا﴾
[ النبأ: 37]
dem Herrn der Himmel und der Erde und dessen, was dazwischen ist, dem Allerbarmer. Sie verfügen nicht darüber, vor Ihm zu reden,
Surah An-Naba in DeutschGerman - Amir Zaidan
(von) Dem HERRN der Himmel, der Erde und das, was zwischen ihnen ist, (ER ist) Der Allgnade Erweisende. Sie haben mit Ihm nicht zu sprechen.
German - Adel Theodor Khoury
Dem Herrn der Himmel und der Erde und dessen, was dazwischen ist, dem Erbarmer. Vor Ihm verfügen sie über keine Möglichkeit zu reden,
Page 583 German transliteration
English - Sahih International
[From] the Lord of the heavens and the earth and whatever is between them, the Most Merciful. They possess not from Him [authority for] speech.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So bezichtigten sie ihn der Lüge, und da vernichteten Wir sie. Darin
- und ihn beide Hochebenen geleitet?
- und die Bewohner von Madyan. Auch Musa wurde der Lüge bezichtigt. Da
- Und sie sagen: "Sollen wir etwa, wenn wir (bereits) Knochen und Überreste
- Sind die Ungläubigen nicht doch belohnt worden für das, was sie zu
- Denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, werden Wir im (Paradies)garten ganz
- Wer also nach alledem gegen Allah (noch) Lügen ersinnt, jene sind die
- Sie möchten gern, daß du schmeichelst, so daß (auch) sie schmeicheln (können).
- Wer nun will, gedenkt seiner.
- Es verlangte sie nach ihm, und es hätte ihn nach ihr verlangt,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



