Sure An Naba Vers 37 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا﴾
[ النبأ: 37]
dem Herrn der Himmel und der Erde und dessen, was dazwischen ist, dem Allerbarmer. Sie verfügen nicht darüber, vor Ihm zu reden,
Surah An-Naba in DeutschGerman - Amir Zaidan
(von) Dem HERRN der Himmel, der Erde und das, was zwischen ihnen ist, (ER ist) Der Allgnade Erweisende. Sie haben mit Ihm nicht zu sprechen.
German - Adel Theodor Khoury
Dem Herrn der Himmel und der Erde und dessen, was dazwischen ist, dem Erbarmer. Vor Ihm verfügen sie über keine Möglichkeit zu reden,
Page 583 German transliteration
English - Sahih International
[From] the Lord of the heavens and the earth and whatever is between them, the Most Merciful. They possess not from Him [authority for] speech.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Allah gehört die Herrschaft der Himmel und der Erde. Er vergibt,
- Er ist es, der die Himmel und die Erde in sechs Tagen
- Und sie sagen: "Wenn wir der Rechtleitung mit dir folgen, werden wir
- Vor euch empfinden sie wahrlich größere Angst in ihren Brüsten als vor
- Und zu Seinen Zeichen gehört die Erschaffung der Himmel und der Erde
- Sie werden zwischen ihr und siedend heißem Wasser umhergehen.
- O die ihr glaubt, warum sagt ihr, was ihr nicht tut?
- am Tag, da der Mensch das bedenkt, worum er sich bemüht hat,
- und halte nicht (deinen Verdienst) vor, und halte ihn nicht für zu
- Sag: Die Flucht wird euch nicht nützen, wenn ihr davor flieht, zu
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers