Sure Muminun Vers 105 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَمْ تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ﴾
[ المؤمنون: 105]
"Wurden euch nicht Meine Zeichen verlesen, ihr aber pflegtet sie für Lüge zu erklären?"
Surah Al-Muminun in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wurden euch Meine Ayat etwa nicht stets vorgetragen, und ihr pflegtet sie als Lüge abzutun?!
German - Adel Theodor Khoury
«Wurden euch nicht meine Zeichen verlesen, ihr aber pflegtet sie für Lüge zu erklären?»
Page 349 German transliteration
English - Sahih International
[It will be said]. "Were not My verses recited to you and you used to deny them?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So schau, wie das Ende der Gewarnten war,
- Hierauf wird Er euch in sie zurückbringen und gewiß (wieder aus ihr)
- Wenn sie sich nun abwenden, so haben Wir dich nicht als Hüter
- Wen Allah rechtleiten will, dem tut Er die Brust auf für den
- Sag: Gewiß, der Tod, vor dem ihr flieht -, gewiß, er wird
- um damit Korn und Gewächse hervorzubringen
- Und fürwahr, Wir sind es, die lebendig machen und sterben lassen, und
- Vor ihnen (schon) bezichtigte das Volk Nuhs (ihren Gesandten) der Lüge. Sie
- Oder befiehlt ihnen etwa ihr Verstand dies, oder sind sie (vielmehr) Leute,
- Und Wir retteten diejenigen, die glaubten und gottesfürchtig waren.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers