Sure Muminun Vers 105 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَمْ تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ﴾
[ المؤمنون: 105]
"Wurden euch nicht Meine Zeichen verlesen, ihr aber pflegtet sie für Lüge zu erklären?"
Surah Al-Muminun in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wurden euch Meine Ayat etwa nicht stets vorgetragen, und ihr pflegtet sie als Lüge abzutun?!
German - Adel Theodor Khoury
«Wurden euch nicht meine Zeichen verlesen, ihr aber pflegtet sie für Lüge zu erklären?»
Page 349 German transliteration
English - Sahih International
[It will be said]. "Were not My verses recited to you and you used to deny them?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Denken sie denn nicht sorgfältig über den Qur'an nach? Oder sind an
- Diejenigen aber, die die falschen Götter meiden, um ihnen nicht zu dienen,
- Wahrlich die Erschaffung der Himmel und der Erde ist größer als die
- Er sagte: "Nein! Vielmehr hat das dieser Große unter ihnen getan. Fragt
- Und Wir ließen ja von ihr ein klares Zeichen zurück für Leute,
- Warne sie vor dem Tag der gramvollen Reue, wenn die Angelegenheit entschieden
- Er hat nicht gezeugt und ist nicht gezeugt worden,
- Man machte sich ja bereits über Gesandte vor dir lustig. Da gewährte
- Was nun diejenigen angeht, die glauben und rechtschaffene Werke tun, so wird
- Und sie sagen: "Wir glauben daran." Aber wie könnten sie (den Glauben)
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers