Sure Muminun Vers 105 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَمْ تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ﴾
[ المؤمنون: 105]
"Wurden euch nicht Meine Zeichen verlesen, ihr aber pflegtet sie für Lüge zu erklären?"
Surah Al-Muminun in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wurden euch Meine Ayat etwa nicht stets vorgetragen, und ihr pflegtet sie als Lüge abzutun?!
German - Adel Theodor Khoury
«Wurden euch nicht meine Zeichen verlesen, ihr aber pflegtet sie für Lüge zu erklären?»
Page 349 German transliteration
English - Sahih International
[It will be said]. "Were not My verses recited to you and you used to deny them?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch sind die meisten von ihnen nicht
- Das sind diejenigen, für die es böse Strafe geben wird, und im
- - ausgenommen diejenigen, die bereuen und verbessern und an Allah festhalten und
- Und Er ist der Allvergebende und Liebevolle,
- und dem Zeugen und dem Bezeugten!
- Und wenn Allah ihnen nicht die Verbannung vorgeschrieben hätte, hätte Er sie
- Vor Allah wirft sich (alles) nieder, was in den Himmeln und was
- So bestätigte sich die Wahrheit, und zunichte wurde das, was sie taten.
- Und, wenn ihr zupackt, packt ihr gewalttätig zu.
- Das sind die Insassen des (Paradies)gartens, ewig darin zu bleiben als Lohn
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



