Sure Ahqaf Vers 27 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا مَا حَوْلَكُم مِّنَ الْقُرَىٰ وَصَرَّفْنَا الْآيَاتِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ﴾
[ الأحقاف: 27]
Wir hatten bereits vernichtet, was an Städten in eurer Umgebung ist. Und Wir hatten die Zeichen verschiedenartig dargelegt, auf daß sie umkehren mochten.
Surah Al-Ahqaaf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits richteten WIR das, was um euch herum an Ortschaften ist, zugrunde, und verdeutlichten die Ayat, damit sie umkehren.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir haben die Städte rings um euch auch verderben lassen. Und Wir haben verschiedene Zeichen dargelegt, auf daß sie umkehren.
Page 505 German transliteration
English - Sahih International
And We have already destroyed what surrounds you of [those] cities, and We have diversified the signs [or verses] that perhaps they might return [from disbelief].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Nicht aber ist die Annahme der Reue für diejenigen, die böse Taten
- - außer denjenigen, die bereuen, bevor ihr Macht über sie habt. So
- Und (gedenkt,) als Ibrahim von seinem Herrn mit Worten geprüft wurde, da
- Nein! Vielmehr ist uns alles verwehrt worden."
- Sie sind es, die sagen: "Gebt nicht aus für diejenigen, die bei
- Und wenn sie mit dir streiten (wollen), dann sag: "Ich habe mein
- Wer mit einer guten Tat kommt, für den wird es etwas Besseres
- Wenn sie auf euch treffen, sind sie euch feind und strecken gegen
- Unser Herr, ich habe (einige) aus meiner Nachkommenschaft in einem Tal ohne
- und sieh sie dir an. Auch sie werden sehen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers