Sure Fatir Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌ مِّن قَبْلِكَ ۚ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ﴾
[ فاطر: 4]
Wenn sie dich der Lüge bezichtigen, so wurden bereits vor dir Gesandte der Lüge bezichtigt. Und zu Allah werden (all) die Angelegenheiten zurückgebracht.
Surah Fatir in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und sollten sie dich der Lüge bezichtigen, so wurden bereits vor dir Gesandte der Lüge bezichtigt. Und ALLAH unterliegen die Angelegenheiten.
German - Adel Theodor Khoury
Wenn sie dich der Lüge zeihen, so wurden vor dir Gesandte der Lüge geziehen. Und zu Gott werden die Angelegenheiten zurückgebracht.
Page 435 German transliteration
English - Sahih International
And if they deny you, [O Muhammad] - already were messengers denied before you. And to Allah are returned [all] matters.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und der Satan soll euch ja nicht abhalten. Gewiß, er ist euch
- außer den Weg zur Hölle, ewig und auf immer darin zu bleiben.
- Und am Tag, da Er sie und das, dem sie anstatt Allahs
- Bereits zuvor kam Yusuf zu euch mit den klaren Beweisen. Ihr aber
- Nein! Ich schwöre beim Tag der Auferstehung.
- Euer Gott ist wahrlich ein Einziger,
- Diejenigen, die den Unglauben für den Glauben erkauft haben, werden Allah keinerlei
- Wir sandten ja gegen sie einen einzigen Schrei, da waren sie (sogleich)
- (Nämlich,) daß keine lasttragende (Seele) die Last einer anderen auf sich nehmen
- Und Allah mehrt denjenigen, die rechtgeleitet sind, ihre Rechtleitung. Das Bleibende aber,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Fatir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fatir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fatir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب