Sure Fatir Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌ مِّن قَبْلِكَ ۚ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ﴾
[ فاطر: 4]
Wenn sie dich der Lüge bezichtigen, so wurden bereits vor dir Gesandte der Lüge bezichtigt. Und zu Allah werden (all) die Angelegenheiten zurückgebracht.
Surah Fatir in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und sollten sie dich der Lüge bezichtigen, so wurden bereits vor dir Gesandte der Lüge bezichtigt. Und ALLAH unterliegen die Angelegenheiten.
German - Adel Theodor Khoury
Wenn sie dich der Lüge zeihen, so wurden vor dir Gesandte der Lüge geziehen. Und zu Gott werden die Angelegenheiten zurückgebracht.
Page 435 German transliteration
English - Sahih International
And if they deny you, [O Muhammad] - already were messengers denied before you. And to Allah are returned [all] matters.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- während ihr dabei zuschaut
- und andere vor ihnen, die sich ihnen noch nicht angeschlossen haben. Und
- Allah hat gesagt: Nehmt euch nicht zwei Götter. Er ist nur ein
- Nein! Vielmehr Allah (allein) sollst du dienen und zu den Dankbaren sollst
- Und an Vieh (läßt Allah entstehen) Lasttiere und Kleintiere. Eßt von dem,
- und auch zu Manat, dieser anderen, der dritten?
- Leute vor euch haben schon danach gefragt, doch dann wurden sie ihretwegen
- Keineswegs! Sie werden von ihrem Herrn an jenem Tag bestimmt abgeschirmt sein.
- Ihm gehören die Schlüssel der Himmel und der Erde. Diejenigen, die Allahs
- Und Wir haben in keine Stadt Propheten gesandt, ohne daß Wir über
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Fatir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fatir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fatir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers