Sura Ahqaf Verso 27 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا مَا حَوْلَكُم مِّنَ الْقُرَىٰ وَصَرَّفْنَا الْآيَاتِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ﴾
[ الأحقاف: 27]
Y es cierto que hemos destruido las ciudades de vuestro alrededor y hemos explicado repetidamente los signos para que pudieran volverse atrás.
Sura Al-Ahqaaf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Destruí en el pasado pueblos que había a su alrededor, después de haberles enviado todo tipo de signos para que recapacitaran.
Noor International Center
27. Y destruimos a pueblos de vuestros alrededores después de haberles mostrado con claridad todo tipo de pruebas para que abandonaran la idolatría y creyeran.
English - Sahih International
And We have already destroyed what surrounds you of [those] cities, and We have diversified the signs [or verses] that perhaps they might return [from disbelief].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Verdaderamente tu Señor favorece a los hombres, sin embargo la mayoría de ellos no agradece.
- Y di: Yo soy el advertidor claro.
- Eso forma parte de las noticias del No-Visto que te inspiramos, tú no estabas junto
- Di: Y si os llegara Su castigo por la noche o de día?Qué pueden querer
- Compañeros de cárcel! Uno de vosotros escanciará vino a su señor mientras que el otro
- Las alabanzas pertenecen a Allah que ha creado los cielos y la tierra y ha
- Los que quieran la vida del mundo y su esplendor les pagaremos en ella por
- Es que no ven que Allah expande la provisión a quien quiere y la restringe
- Quienes se hayan negado a creer, sobre ellos pesará su incredulidad, y quienes hayan obrado
- Los que respondieron a Allah y al Mensajero, a pesar de las heridas que sufrían,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



