Sura Ahqaf Verso 27 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا مَا حَوْلَكُم مِّنَ الْقُرَىٰ وَصَرَّفْنَا الْآيَاتِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ﴾
[ الأحقاف: 27]
Y es cierto que hemos destruido las ciudades de vuestro alrededor y hemos explicado repetidamente los signos para que pudieran volverse atrás.
Sura Al-Ahqaaf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Destruí en el pasado pueblos que había a su alrededor, después de haberles enviado todo tipo de signos para que recapacitaran.
Noor International Center
27. Y destruimos a pueblos de vuestros alrededores después de haberles mostrado con claridad todo tipo de pruebas para que abandonaran la idolatría y creyeran.
English - Sahih International
And We have already destroyed what surrounds you of [those] cities, and We have diversified the signs [or verses] that perhaps they might return [from disbelief].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Paz, ella dura hasta el despuntar del alba.
- Si la gente del Libro creyera y se guardara, haríamos desaparecer sus malas acciones y
- Y cuando Nuestros signos claros se les recitan, los que se niegan a creer les
- Vuestro Señor es el que empuja en vuestro beneficio la nave en el mar para
- Estarán recostados sobre verdes cojines y hermosos lechos.
- Cual metal fundido, se derretirá en sus vientres
- Realmente es un Recuerdo.
- Hemos alternado las aclaraciones en esta Recitación para que recapacitaran, sin embargo su aversión no
- Vosotros que creéis! Abandonad muchas de las suposiciones.Es cierto que algunas de ellas son delito.
- Y se diga: Hay algún hechicero?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



