Sure Mulk Vers 27 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا رَأَوْهُ زُلْفَةً سِيئَتْ وُجُوهُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَقِيلَ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَدَّعُونَ﴾
[ الملك: 27]
Wenn sie es aber nahe (bei sich) sehen, dann werden die Gesichter derjenigen, die ungläubig sind, böse betroffen sein. Und es wird gesagt werden: "Das ist das, was ihr stets herbeizurufen wünschtet."
Surah Al-Mulk in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und nachdem sie diese nahe gesehen hatten, betrübt wurden die Gesichter derjenigen, die Kufr betrieben haben, und es wurde gesagt: "Dies ist das, wonach ihr zu verlangen pflegtet."
German - Adel Theodor Khoury
Wenn sie es aber aus der Nähe sehen, dann werden die Gesichter derer, die ungläubig sind, schlimm betroffen. Und es wird gesprochen: «Das ist das, was ihr herbeizurufen suchtet.»
Page 564 German transliteration
English - Sahih International
But when they see it approaching, the faces of those who disbelieve will be distressed, and it will be said, "This is that for which you used to call."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sag zu denen, die ungläubig sind: Wenn sie aufhören, wird ihnen vergeben,
- Und wenn du sie fragst, wer vom Himmel Wasser herabkommen läßt und
- Sie sagten: "Bitte für uns deinen Herrn, uns Klarheit zu geben, wie
- Und Wir haben bereits vor dir Gesandte zu ihren (jeweiligen) Völkern gesandt.
- Und wer ist ungerechter, als wer gegen Allah eine Lüge ersinnt? Jene
- Das ist wahrlich ein ehrwürdiger Qur'an
- Hierauf schickten Wir nach ihm Gesandte zu ihrem (jeweiligen) Volk; sie kamen
- Er ist es, Der Seinen Gesandten mit der Rechtleitung und der Religion
- O die ihr glaubt, nehmt nicht die Ungläubigen anstatt der Gläubigen zu
- Gewiß, das Gleichnis 'Isas ist bei Allah wie das Gleichnis Adams. Er
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers