Sura Mulk Verso 27 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا رَأَوْهُ زُلْفَةً سِيئَتْ وُجُوهُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَقِيلَ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَدَّعُونَ﴾
[ الملك: 27]
Cuando la vean próxima, el mal se reflejará en el rostro de los que se negaron a creer y alguien dirá: Esto es lo que estabais pidiendo.
Sura Al-Mulk in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero cuando los que desmentían el Mensaje vean que comienza [el Día del Juicio], sus rostros estarán sombríos y se les dirá: "Aquí tienen lo que pedían".
Noor International Center
27. Y cuando vean próximo el castigo (tras el comienzo del Juicio Final), los rostros de quienes rechazaron la verdad se consternarán. Y (los ángeles) les dirán (recriminándolos): «Esto es lo que pedíais con apremio».
English - Sahih International
But when they see it approaching, the faces of those who disbelieve will be distressed, and it will be said, "This is that for which you used to call."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: Acaso nos discutís a Allah, que es tanto vuestro Señor como el nuestro? Lo
- La paz sea sobre mí el día en que nací, el día de mi muerte
- Y los que se esfuerzan en eliminar Nuestros signos pensando que se saldrán con la
- A quien haya obrado con rectitud sea varón o hembra, siendo creyente, le haremos vivir
- Y hay un signo para ellos en cómo embarcamos a sus progenitores en la nave
- Y dijo: Lo que habéis tomado fuera de Allah, por el amor que existe en
- Vosotros que creéis! Si obedecéis a algunos de los que recibieron el Libro, conseguirán haceros
- En la ciudad había nueve individuos que en vez de mejorar las cosas sembraban la
- Y si hay entre vosotros un grupo que ha creído en aquello con lo que
- Y que los antiguos desmintieran es lo que Nos ha impedido enviar los signos.Dimos a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



