Sura Saba Verso 28 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا كَافَّةً لِّلنَّاسِ بَشِيرًا وَنَذِيرًا وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ سبأ: 28]
Y no te hemos enviado sino como anunciador de buenas noticias y advertidor para todos los hombres; sin embargo la mayor parte de los hombres no sabe.
Sura Saba in SpanishSpanish Translation - Garcia
No te envié [¡oh, Mujámmad!] sino como anunciador de buenas nuevas y amonestador para todos los seres humanos. Pero la mayoría de la gente lo ignora.
Noor International Center
28. Y no te hemos enviado (oh, Muhammad!) sino como un anunciador de buenas noticias y un amonestador para toda la humanidad. No obstante, la mayoría de los hombres no lo saben.
English - Sahih International
And We have not sent you except comprehensively to mankind as a bringer of good tidings and a warner. But most of the people do not know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y que Él destruyó a los antiguos Ad,
- pero cuando son ellos los que miden o pesan, cometen fraude.
- Allah pone como ejemplo un hombre que sirve a distintos socios y un hombre que
- Déjalos que discutan y jueguen hasta que se encuentren con su día; ése que se
- Di: No os pido ningún pago por ello, excepto que alguno quiera tomar un camino
- Allí habrá unas de mirada recatada a las que antes de ellos no habrá tocado
- Vosotros que creéis! Cuando se llame a la oración del Viernes, acudid con prontitud al
- Los llamarán: Acaso no estuvimos con vosotros?Dirán: No, por el contrario. Os traicionasteis a vosotros
- a Firaún y su corte, pero ellos se llenaron de soberbia y fueron altivos.
- Los hombres están al cargo de las mujeres en virtud de la preferencia que Allah
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب