Sure Kahf Vers 35 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَدَخَلَ جَنَّتَهُ وَهُوَ ظَالِمٌ لِّنَفْسِهِ قَالَ مَا أَظُنُّ أَن تَبِيدَ هَٰذِهِ أَبَدًا﴾
[ الكهف: 35]
Und er betrat seinen Garten, während er sich selbst Unrecht tat. Er sagte: "Ich glaube nicht, daß dieser (Garten) jemals zugrunde gehen wird,
Surah Al-Kahf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und er trat in seine Dschanna ein, während er gegen sich selbst Unrecht beging, er sagte: "Ich glaube nicht, daß diese jemals vergänglich sein wird.
German - Adel Theodor Khoury
Und er betrat seinen Garten, indem er sich selbst Unrecht tat. Er sagte: «Ich glaube nicht, daß dieser (Garten) jemals verschwinden wird,
Page 298 German transliteration
English - Sahih International
And he entered his garden while he was unjust to himself. He said, "I do not think that this will perish - ever.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Was meint ihr wohl zu al-Lat und al-'Uzza
- Derjenige aber, der mit der Wahrheit kommt (,) und (derjenige andere, der)
- Und Allah hat euch aus euch selbst Gattinnen gemacht und von euren
- Hierauf hielten Wir ihnen das Versprechen. Wir retteten sie und diejenigen, die
- Doch Allah ist hinter ihnen her, (sie) umfassend.
- Und Wir ließen für ihn (den Ruf) unter den späteren (Geschlechtern lauten):
- Und es gibt keinen unter euch, der nicht daran vorbeigehen würde. Dies
- Er hat aus ihr ihr Wasser und ihre Weide hervorkommen lassen.
- So meine ja nicht, Allah würde Sein Versprechen gegenüber Seinen Gesandten brechen.
- Sie beide gehören ja zu Unseren gläubigen Dienern.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers