Sure Kahf Vers 35 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَدَخَلَ جَنَّتَهُ وَهُوَ ظَالِمٌ لِّنَفْسِهِ قَالَ مَا أَظُنُّ أَن تَبِيدَ هَٰذِهِ أَبَدًا﴾
[ الكهف: 35]
Und er betrat seinen Garten, während er sich selbst Unrecht tat. Er sagte: "Ich glaube nicht, daß dieser (Garten) jemals zugrunde gehen wird,
Surah Al-Kahf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und er trat in seine Dschanna ein, während er gegen sich selbst Unrecht beging, er sagte: "Ich glaube nicht, daß diese jemals vergänglich sein wird.
German - Adel Theodor Khoury
Und er betrat seinen Garten, indem er sich selbst Unrecht tat. Er sagte: «Ich glaube nicht, daß dieser (Garten) jemals verschwinden wird,
Page 298 German transliteration
English - Sahih International
And he entered his garden while he was unjust to himself. He said, "I do not think that this will perish - ever.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sag zu denjenigen, die glauben, sie sollen denjenigen vergeben, die nicht Allahs
- Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch sind die meisten von ihnen nicht
- Und was läßt dich wissen, was 'Illiyyun ist?
- Ibrahim war weder ein Jude noch ein Christ, sondern er war Anhänger
- wo doch Allah euch und das, was ihr tut, erschaffen hat?"
- Haltet euch in euren Häusern auf; und stellt euch nicht zur Schau
- Sag: Am Tag der Entscheidung wird denjenigen, die ungläubig waren, ihr Glaube
- Gewiß, der Tag der Entscheidung ist ihrer aller festgesetzte Zeit,
- Wißt, daß das diesseitige Leben nur Spiel und Zerstreuung ist, Schmuck und
- Und es wird ins Horn geblasen; das ist der angedrohte Tag.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers