Sure Kahf Vers 35 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَدَخَلَ جَنَّتَهُ وَهُوَ ظَالِمٌ لِّنَفْسِهِ قَالَ مَا أَظُنُّ أَن تَبِيدَ هَٰذِهِ أَبَدًا﴾
[ الكهف: 35]
Und er betrat seinen Garten, während er sich selbst Unrecht tat. Er sagte: "Ich glaube nicht, daß dieser (Garten) jemals zugrunde gehen wird,
Surah Al-Kahf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und er trat in seine Dschanna ein, während er gegen sich selbst Unrecht beging, er sagte: "Ich glaube nicht, daß diese jemals vergänglich sein wird.
German - Adel Theodor Khoury
Und er betrat seinen Garten, indem er sich selbst Unrecht tat. Er sagte: «Ich glaube nicht, daß dieser (Garten) jemals verschwinden wird,
Page 298 German transliteration
English - Sahih International
And he entered his garden while he was unjust to himself. He said, "I do not think that this will perish - ever.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- (Auch) wenn sie standhaft sind, so ist (doch) das (Höllen)feuer ein Aufenthaltsort
- So sollen sie doch eine Aussage gleicher Art beibringen, wenn sie wahrhaftig
- Und seid nicht wie jene, die auseinander gingen und uneinig wurden, nachdem
- Er sagte: "Kann ich ihn euch etwa anders anvertrauen, als ich euch
- Aber nein! Sie erklären die Stunde für Lüge. Doch haben Wir für
- könnt niemanden gegen Ihn verfuhren,
- Wir haben ja schon viele von den Ginn und den Menschen für
- Wie viele Städte, die Unrecht taten, vernichteten Wir, so daß sie wüst
- Hierauf ziehen Wir ihn leicht zu Uns ein.
- Schlechte Frauen gehören zu schlechten Männern, und schlechte Männer gehören zu schlechten
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



