Sure Anbiya Vers 64 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَرَجَعُوا إِلَىٰ أَنفُسِهِمْ فَقَالُوا إِنَّكُمْ أَنتُمُ الظَّالِمُونَ﴾
[ الأنبياء: 64]
Da kamen sie wieder zu sich und sagten: "Ihr seid ja die Ungerechten."
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann wandten sie sich zueinander, dann sagten sie: "Gewiß, ihr seid selbst die Unrecht-Begehenden."
German - Adel Theodor Khoury
Sie kamen wieder zu sich und sagten: «Ihr seid ja die, die Unrecht tun.»
Page 327 German transliteration
English - Sahih International
So they returned to [blaming] themselves and said [to each other], "Indeed, you are the wrongdoers."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Diejenigen, die ungläubig waren, sagten zu ihren Gesandten: "Wir werden euch ganz
- an jenem Tag nun werden nach ihrer Sünde weder Mensch noch Gänn
- Und wie viele Tiere tragen ihre (eigene) Versorgung nicht herbei! Allah versorgt
- Als sie hineingingen, wie ihr Vater ihnen befohlen hatte, konnte es ihnen
- Er hat aus ihr ihr Wasser und ihre Weide hervorkommen lassen.
- Wir sandten ja Nuh zu seinem Volk: "Warne dein Volk, bevor schmerzhafte
- Sie möchten gern, daß du schmeichelst, so daß (auch) sie schmeicheln (können).
- Und wägt mit der richtigen Waage.
- Und Allah hat euch die Erde zu einer ausgebreiteten Unterlage gemacht,
- Sie sagten: "Wir verkünden (es) dir der Wahrheit entsprechend. So gehöre nicht
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



