Sure Anbiya Vers 64 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَرَجَعُوا إِلَىٰ أَنفُسِهِمْ فَقَالُوا إِنَّكُمْ أَنتُمُ الظَّالِمُونَ﴾
[ الأنبياء: 64]
Da kamen sie wieder zu sich und sagten: "Ihr seid ja die Ungerechten."
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann wandten sie sich zueinander, dann sagten sie: "Gewiß, ihr seid selbst die Unrecht-Begehenden."
German - Adel Theodor Khoury
Sie kamen wieder zu sich und sagten: «Ihr seid ja die, die Unrecht tun.»
Page 327 German transliteration
English - Sahih International
So they returned to [blaming] themselves and said [to each other], "Indeed, you are the wrongdoers."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Hierauf, am Tag der Auferstehung, wird Er sie in Schande stürzen und
- Sicherlich, Allah gehört, wer in den Himmeln und wer auf der Erde
- und (da) sie deinem Herrn in Reihen vorgeführt werden: "Nun seid ihr
- Die Almosen sind nur für die Armen, die Bedürftigen, diejenigen, die damit
- Das Bleibende (an Lohn) von Allah ist besser für euch, wenn ihr
- Und ihr Prophet sagte zu ihnen: "Das Zeichen seiner Herrschaft ist, daß
- und dann darauf heißes Wasser trinken;
- Wir haben ja Zeichen hinabgesandt, die (alles) klar machen. Und Allah leitet,
- indem ihr euch davon hochmütig in eurem Nachtgeplauder abwandtet."
- Darin gibt es eine fließende Quelle,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



