Sure Anbiya Vers 64 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَرَجَعُوا إِلَىٰ أَنفُسِهِمْ فَقَالُوا إِنَّكُمْ أَنتُمُ الظَّالِمُونَ﴾
[ الأنبياء: 64]
Da kamen sie wieder zu sich und sagten: "Ihr seid ja die Ungerechten."
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann wandten sie sich zueinander, dann sagten sie: "Gewiß, ihr seid selbst die Unrecht-Begehenden."
German - Adel Theodor Khoury
Sie kamen wieder zu sich und sagten: «Ihr seid ja die, die Unrecht tun.»
Page 327 German transliteration
English - Sahih International
So they returned to [blaming] themselves and said [to each other], "Indeed, you are the wrongdoers."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sag: Allah weiß am besten, wie (lange) sie verweilten. Sein ist das
- Sag: Sollen wir anstatt Allahs anrufen, was uns nicht nützt und nicht
- Gewiß, ich glaube an euren Herrn, so hört auf mich."
- Wir sehen ja dein Gesicht sich (suchend) zum Himmel wenden. Nun wollen
- Das ist (für die Gottesfürchtigen). Für diejenigen jedoch, die das Maß (an
- Und Musa sagte: "O mein Volk, wenn ihr wirklich an Allah glaubt,
- Und: Richte dein Gesicht aufrichtig zur Religion hin als Anhänger des rechten
- Und gib ihnen Kunde über die Gäste Ibrahims.
- Und die Insassen des (Höllen)feuers rufen den Insassen des (Paradies)gartens zu: "Schüttet
- Dies ist eine Ermahnung. Und für die Gottesfürchtigen wird es wahrlich eine
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



