Sure Anbiya Vers 64 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَرَجَعُوا إِلَىٰ أَنفُسِهِمْ فَقَالُوا إِنَّكُمْ أَنتُمُ الظَّالِمُونَ﴾
[ الأنبياء: 64]
Da kamen sie wieder zu sich und sagten: "Ihr seid ja die Ungerechten."
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann wandten sie sich zueinander, dann sagten sie: "Gewiß, ihr seid selbst die Unrecht-Begehenden."
German - Adel Theodor Khoury
Sie kamen wieder zu sich und sagten: «Ihr seid ja die, die Unrecht tun.»
Page 327 German transliteration
English - Sahih International
So they returned to [blaming] themselves and said [to each other], "Indeed, you are the wrongdoers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Nicht nützt mir mein Besitz.
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- in einem wohlverwahrten Buch,
- Und er ist ganz sicher eine Offenbarung des Herrn der Weltenbewohner;
- Allah ist es, Der euch erschaffen und dann versorgt hat. Hierauf läßt
- Diejenigen, zu denen die Menschen sagten: "Die Menschen haben (sich) bereits gegen
- die dann mitten in die Ansammlung eindringen!
- Und (verboten sind euch) von den Frauen die verheirateten, außer denjenigen, die
- und zum Erscheinen gebracht wird der Höllenbrand für (je)den, der sieht;
- und die Engel (befinden sich) an seinen Seiten. Und den Thron deines
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers