Sure Al Imran Vers 197 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَتَاعٌ قَلِيلٌ ثُمَّ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۚ وَبِئْسَ الْمِهَادُ﴾
[ آل عمران: 197]
(Es ist nur) ein geringer Genuß, daraufhin wird die Hölle ihr Zufluchtsort sein. Und wie schlimm ist die Lagerstatt!
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
Das ist ein kurzweiliges Vergnügen, dann wird ihr Aufenthaltsort Dschahannam sein. Und erbärmlich ist die Bleibe.
German - Adel Theodor Khoury
Das ist eine geringe Nutznießung. Dann wird ihre Heimstätte die Hölle sein - welch schlimme Lagerstätte!
Page 76 German transliteration
English - Sahih International
[It is but] a small enjoyment; then their [final] refuge is Hell, and wretched is the resting place.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und (es steht ihm nicht zu,) euch zu befehlen, die Engel und
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Lasse Mich (allein) mit wem Ich allein erschaffen habe,
- ihre Hälfte, oder verringere sie um einen kleinen Teil
- Allah preist (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde
- Oder haben sie (etwa) Teilhaber? So sollen sie doch ihre Teilhaber beibringen,
- Du kannst nur jemanden warnen, der der Ermahnung folgt und den Allerbarmer
- Weit, weit entfernt ist das, was euch versprochen wird.
- um die Wahrheit zu bestätigen und das Falsche zunichte zu machen, auch
- Allah hat denen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, versprochen, daß es
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers