Sure Al Imran Vers 197 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَتَاعٌ قَلِيلٌ ثُمَّ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۚ وَبِئْسَ الْمِهَادُ﴾
[ آل عمران: 197]
(Es ist nur) ein geringer Genuß, daraufhin wird die Hölle ihr Zufluchtsort sein. Und wie schlimm ist die Lagerstatt!
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
Das ist ein kurzweiliges Vergnügen, dann wird ihr Aufenthaltsort Dschahannam sein. Und erbärmlich ist die Bleibe.
German - Adel Theodor Khoury
Das ist eine geringe Nutznießung. Dann wird ihre Heimstätte die Hölle sein - welch schlimme Lagerstätte!
Page 76 German transliteration
English - Sahih International
[It is but] a small enjoyment; then their [final] refuge is Hell, and wretched is the resting place.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So sollen sie dem Herrn dieses Hauses dienen,
- So konnten sie ihn weder überwinden, noch konnten sie ihn durchbrechen.
- Es steht keinem Propheten zu, Gefangene zu haben, bis er (den Feind
- Und ebenso haben vielen der Götzendiener ihre Teilhaber wohlgefällig erscheinen lassen, ihre
- Als der Prophet einer seiner Gattinnen eine Mitteilung im geheimen anvertraute. Als
- die neben Allah einen anderen Gott setzen. Aber sie werden (es noch)
- außer seiner Frau." Wir haben (es so) bestimmt, sie gehörte fürwahr zu
- Und es wird eine Trennung vorgenommen zwischen ihnen und dem, was sie
- Und bewahre sie vor den bösen Taten. Wen Du an jenem Tag
- Allahs sind die schönsten Namen; so ruft Ihn damit an und laßt
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



