Sure TaHa Vers 120 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَوَسْوَسَ إِلَيْهِ الشَّيْطَانُ قَالَ يَا آدَمُ هَلْ أَدُلُّكَ عَلَىٰ شَجَرَةِ الْخُلْدِ وَمُلْكٍ لَّا يَبْلَىٰ﴾
[ طه: 120]
Aber da flüsterte ihm der Satan ein und sagte: "O Adam, soll ich dich auf den Baum der Ewigkeit hinweisen und auf eine Herrschaft, die nicht vergeht?"
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann flüsterte ihm der Satan ein, er sagte: "Soll ich dir zeigen den Baum der Ewigkeit und eine Herrschaft, die nie vergeht?"
German - Adel Theodor Khoury
Da flüsterte ihm der Satan ein, er sagte: «O Adam, soll ich dich auf den Baum der Ewigkeit hinweisen und auf eine Königsherrschaft, die nicht vergeht?»
Page 320 German transliteration
English - Sahih International
Then Satan whispered to him; he said, "O Adam, shall I direct you to the tree of eternity and possession that will not deteriorate?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und sie liegt fürwahr an einem noch bestehenden Weg.
- Unter den Menschen gibt es manchen, der zerstreuende Unterhaltung erkauft, um (die
- Gedenkt Meiner, so gedenke Ich eurer. Seid Mir dankbar und seid nicht
- Und sag: Mein Herr, ich nehme Zuflucht bei Dir vor den Aufstachelungen
- und tritt ein in Meinen (Paradies)garten.
- Jede Seele haftet für das, was sie erworben hat,
- Für diejenigen, die auf ihren Herrn hören, ist das Beste. Diejenigen aber,
- Keineswegs! Das Buch der Frommen ist wahrlich in 'Illiyyin.
- Allah preist (alles), was in den Himmeln und auf der Erde ist.
- Und wenn sie sich abkehren, so wisset, daß Allah euer Schutzherr ist.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب