Sure TaHa Vers 120 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَوَسْوَسَ إِلَيْهِ الشَّيْطَانُ قَالَ يَا آدَمُ هَلْ أَدُلُّكَ عَلَىٰ شَجَرَةِ الْخُلْدِ وَمُلْكٍ لَّا يَبْلَىٰ﴾
[ طه: 120]
Aber da flüsterte ihm der Satan ein und sagte: "O Adam, soll ich dich auf den Baum der Ewigkeit hinweisen und auf eine Herrschaft, die nicht vergeht?"
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann flüsterte ihm der Satan ein, er sagte: "Soll ich dir zeigen den Baum der Ewigkeit und eine Herrschaft, die nie vergeht?"
German - Adel Theodor Khoury
Da flüsterte ihm der Satan ein, er sagte: «O Adam, soll ich dich auf den Baum der Ewigkeit hinweisen und auf eine Königsherrschaft, die nicht vergeht?»
Page 320 German transliteration
English - Sahih International
Then Satan whispered to him; he said, "O Adam, shall I direct you to the tree of eternity and possession that will not deteriorate?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Hierauf ergriff Ich diejenigen, die ungläubig waren. Wie war da Meine Mißbilligung!
- (Die einen) Gesichter werden an jenem Tag demütig sein,
- O die ihr glaubt, seid Wahrer der Gerechtigkeit, Zeugen für Allah, auch
- Als sie dann zum Ameisental kamen, sagte eine Ameise: "O ihr Ameisen,
- Sie haben dann an ihren Teilhabern keine Fürsprecher und werden ihre Teilhaber
- Schauen sie denn nicht zum Himmel über ihnen, wie Wir ihn aufgebaut
- da wich der Blick nicht ab, noch überschritt er das Maß.
- (Alles) Lob gehört Allah, Dem gehört, was in den Himmeln und was
- und auf ihren Herrn hört - und es ist ja rechtens für
- ist die Speise des Sünders;
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



