Sure Sad Vers 46 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا أَخْلَصْنَاهُم بِخَالِصَةٍ ذِكْرَى الدَّارِ﴾
[ ص: 46]
Wir erlasen sie durch eine besondere Eigenschaft aus, mit dem Gedenken an die (jenseitige) Wohnstätte.
Surah Saad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, WIR erwählten sie mit einer Auserwählenden aus: Die Erinnerung an die eigentliche Wohnstätte.
German - Adel Theodor Khoury
Wir haben sie mit einer besonderen Erwählung ausgezeichnet, mit dem Gedenken an die (jenseitige) Wohnstätte.
Page 456 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, We chose them for an exclusive quality: remembrance of the home [of the Hereafter].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Das vergalten Wir ihnen, daß sie undankbar waren. Vergelten Wir denn sonst
- Weder diejenigen unter den Leuten der Schrift, die ungläubig sind, noch die
- Er (Musa) sagte: "Der Herr der Himmel und der Erde und dessen,
- Sind das diejenigen, von denen ihr geschworen habt, Allah werde ihnen keine
- Wir haben ja den untersten Himmel mit Lampen geschmückt und haben sie
- Diejenigen, die Allah und Seinem Gesandten Leid zufügen, verflucht Allah im Diesseits
- damit sie weggetrieben werden - und für sie wird es immerwährende Strafe
- Er sagte: "Gewiß, ich gehe zu meinem Herrn; Er wird mich rechtleiten.
- Und er sagte: "Ihr habt euch ja anstatt Allahs nur Götzen genommen
- Wir würden ja gegen Allah eine Lüge ersinnen, wenn wir zu eurem
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



