Sura Ankabut Verso 3 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ فَتَنَّا الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۖ فَلَيَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِينَ صَدَقُوا وَلَيَعْلَمَنَّ الْكَاذِبِينَ﴾
[ العنكبوت: 3]
Es verdad que ya probamos a los que les precedieron. Para que Allah sepa quiénes son sinceros y quiénes son los falsos.
Sura Al-Ankabut in SpanishSpanish Translation - Garcia
Puse a prueba a quienes los precedieron, para que Dios hiciera evidente quiénes son los sinceros y quiénes los mentirosos.
Noor International Center
3. Ciertamente, pusimos a prueba a quienes los precedieron; (y ellos también serán puestos a prueba) para que Al-lah evidencie quiénes son sinceros en la fe y quiénes mienten.
English - Sahih International
But We have certainly tried those before them, and Allah will surely make evident those who are truthful, and He will surely make evident the liars.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Paz sobre él el día en que nació, el día de su muerte y el
- Y dicen los que se niegan a creer: No creeremos en esta Recitación ni en
- Antes que ellos ya había negado la verdad la gente de Nuh.Negaron a Nuestro siervo
- Y los que creen y practican las acciones de rectitud, serán introducidos en jardines por
- Allah es mi Señor y el vuestro, adoradlo; esto es un camino recto.
- Y recuerda en el Libro a Maryam cuando se apartó de su familia retirándose en
- O cualquier cosa creada que en vuestros pechos os imponga mayor respeto. Y dirán: Quién
- Así es como recompensamos a los que hacen el bien.
- O es que dicen que se lo ha inventado?Pero no, es la verdad procedente de
- Alojadlas donde os alojáis, según vuestros medios, pero no las perjudiquéis haciéndoles pasar estrechez.Y si
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers