Sura Ankabut Verso 3 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ فَتَنَّا الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۖ فَلَيَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِينَ صَدَقُوا وَلَيَعْلَمَنَّ الْكَاذِبِينَ﴾
[ العنكبوت: 3]
Es verdad que ya probamos a los que les precedieron. Para que Allah sepa quiénes son sinceros y quiénes son los falsos.
Sura Al-Ankabut in SpanishSpanish Translation - Garcia
Puse a prueba a quienes los precedieron, para que Dios hiciera evidente quiénes son los sinceros y quiénes los mentirosos.
Noor International Center
3. Ciertamente, pusimos a prueba a quienes los precedieron; (y ellos también serán puestos a prueba) para que Al-lah evidencie quiénes son sinceros en la fe y quiénes mienten.
English - Sahih International
But We have certainly tried those before them, and Allah will surely make evident those who are truthful, and He will surely make evident the liars.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando llegue a la altura de las clavículas.
- Por la noche cuando lo cubre!
- Gloria a tu Señor!, el Señor del poder por encima de lo que (le) atribuyen.
- Dice: He disipado grandes riquezas.
- Encontraréis a otros que quieren estar a salvo de vosotros y a salvo de su
- Cuando llegaron a ellos sus mensajeros con las pruebas claras se contentaron con el conocimiento
- pero mi llamada no ha hecho sino aumentarles su rechazo.
- Y cuando se les recitan Nuestros signos claros, aquéllos que no esperan que han de
- Tienen un signo en la tierra muerta a la que vivificamos y hacemos que en
- Oh mujeres del Profeta! La que de vosotras cometa algún acto evidente de indecencia, le
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



