Sure Ankabut Vers 2 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَحَسِبَ النَّاسُ أَن يُتْرَكُوا أَن يَقُولُوا آمَنَّا وَهُمْ لَا يُفْتَنُونَ﴾
[ العنكبوت: 2]
Meinen die Menschen, daß sie in Ruhe gelassen werden, (nur) weil sie sagen: "Wir glauben", ohne daß sie geprüft werden?
Surah Al-Ankabut in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dachten die Menschen etwa, daß sie in Ruhe gelassen werden, zu sagen: "Wir verinnerlichten den Iman", ohne daß sie einer Fitna unterzogen werden?!
German - Adel Theodor Khoury
Meinen die Menschen, daß sie in Ruhe gelassen werden, nur weil sie sagen: «Wir glauben», ohne daß sie der Versuchung ausgesetzt werden?
Page 396 German transliteration
English - Sahih International
Do the people think that they will be left to say, "We believe" and they will not be tried?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er sagt: "O mein lieber Sohn, erzähle dein (Traum)gesicht nicht deinen Brüdern,
- Diejenigen, die nicht an Allahs Zeichen glauben, leitet Allah nicht recht, und
- Nicht ihr habt sie getötet, sondern Allah hat sie getötet. Und nicht
- Und Wir halfen ihm vor den Leuten, die Unsere Zeichen für Lüge
- Alif-Lam-Mim
- Wer etwas an rechtschaffenen Werken tut und dabei gläubig ist, der wird
- Die Menschen fragen dich nach der Stunde. Sag: Das Wissen darüber ist
- werden wahrlich versammelt werden zur festgesetzten Zeit eines (wohl)bekannten Tages.
- Der Allerbarmer
- Allah ist Feinfühlig zu Seinen Dienern. Er versorgt, wen Er will. Und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



