Sure Anfal Vers 3 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ﴾
[ الأنفال: 3]
die das Gebet verrichten und von dem, womit Wir sie versorgt haben, ausgeben.
Surah Al-Anfal in DeutschGerman - Amir Zaidan
Es sind diejenigen, die das rituelle Gebet ordnungsgemäß verrichten und vom Rizq gaben, dasWIR ihnen gewährten.
German - Adel Theodor Khoury
Die das Gebet verrichten und von dem spenden, was Wir ihnen beschert haben.
Page 177 German transliteration
English - Sahih International
The ones who establish prayer, and from what We have provided them, they spend.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- An jenem Tag wird Allah ihr wahres Gericht(surteil) in vollem Maß zukommen
- Sehen sie denn nicht, daß Allah, Der die Himmel und die Erde
- Vielleicht werden wir den Zauberern folgen, wenn sie es sind, die siegen."
- Und Wir gaben bereits Dawud und Sulaiman Wissen. Und sie sagten: "(Alles)
- Sag: Sollte ich einen anderen zum Schutzherren nehmen als Allah, den Erschaffer
- Gewiß, wer zu seinem Herrn als Übeltäter kommt, für den gibt es
- Allah hat euch versprochen, daß ihr viel Beute machen werdet. So hat
- "Heute vermögt ihr einer dem anderen weder Nutzen noch Schaden zu bringen."
- Keineswegs! (Es gibt) keine Zuflucht.
- Wir haben es ja zur Erinnerung (an das Höllenfeuer) und als Nießbrauch
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب