Sure Assaaffat Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ﴾
[ الصافات: 9]
damit sie weggetrieben werden - und für sie wird es immerwährende Strafe geben -,
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
ausgetrieben. Und für sie ist eine andauernde Peinigung bestimmt,
German - Adel Theodor Khoury
Damit sie zurückgestoßen werden - und für sie ist eine ständige Pein bestimmt -,
Page 446 German transliteration
English - Sahih International
Repelled; and for them is a constant punishment,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Allah gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde
- außer demjenigen, der bereut, glaubt und rechtschaffene Werke tut; jenen wird Allah
- Sag: Allah genügt als Zeuge zwischen mir und euch. Gewiß, Er kennt
- Und aus dem guten Land kommt sein Pflanzenwuchs mit Allahs Erlaubnis hervor,
- Das sind diejenigen, für die es im Jenseits nur das (Höllen)feuer gibt.
- Über ihr gibt es neunzehn (Wächter).
- Und sie fragen dich nach Du 'l-Qarnain. Sag: Ich werde euch über
- Und sie sagen: "Wir glauben daran." Aber wie könnten sie (den Glauben)
- den Dahinziehenden und sich wieder Zeigenden
- Eine Möglichkeit (zu belangen) gibt es nur gegen diejenigen, die den Menschen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



