Sure Assaaffat Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ﴾
[ الصافات: 9]
damit sie weggetrieben werden - und für sie wird es immerwährende Strafe geben -,
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
ausgetrieben. Und für sie ist eine andauernde Peinigung bestimmt,
German - Adel Theodor Khoury
Damit sie zurückgestoßen werden - und für sie ist eine ständige Pein bestimmt -,
Page 446 German transliteration
English - Sahih International
Repelled; and for them is a constant punishment,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wehe an jenem Tag den Leugnern!
- Abermals: Keineswegs! Ihr werdet (es noch) erfahren.
- Und Wir schenkten ihm aus Unserer Barmherzigkeit seinen Bruder Harun als Propheten.
- Sag: Ich finde in dem, was mir (als Offenbarung) eingegeben wurde, nichts,
- Sie wenden eine List an,
- (Dies ist) eine Offenbarung vom Allerbarmer, dem Barmherzigen,
- Wenn sie dich der Lüge bezichtigen, so haben auch schon vor ihnen
- (Die einen) Gesichter werden an jenem Tag erstrahlen,
- dann wird ihm eine gastliche Aufnahme aus heißem Wasser (zuteil) werden,
- Wer ist es denn, der Allah ein schönes Darlehen gibt? So vermehrt
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



