Sure Assaaffat Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ﴾
[ الصافات: 9]
damit sie weggetrieben werden - und für sie wird es immerwährende Strafe geben -,
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
ausgetrieben. Und für sie ist eine andauernde Peinigung bestimmt,
German - Adel Theodor Khoury
Damit sie zurückgestoßen werden - und für sie ist eine ständige Pein bestimmt -,
Page 446 German transliteration
English - Sahih International
Repelled; and for them is a constant punishment,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Oder haben sie sich anstatt Seiner Schutzherren genommen? Allah (allein) ist doch
- Und, o mein Volk, wer wird mir gegen Allah helfen, wenn ich
- O meine Kinder, geht und erkundigt euch über Yusuf und seinen Bruder.
- Und Wir ließen einen Regen auf sie niedergehen; wie böse war der
- Als nun die Wahrheit von Uns her zu ihnen kam, sagten sie:
- O du Gesandter, übermittele, was zu dir (als Offenbarung) von deinem Herrn
- Sie sagten. "Bitte für uns deinen Herrn, uns Klarheit zu geben, welche
- An dem Tag, da (die einen) Gesichter weiß und (die anderen) Gesichter
- Ihr habt ja in ihnen ein schönes Vorbild, und zwar für einen
- Diejenigen, die ihren Besitz auf Allahs Weg ausgeben und hierauf dem, was
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers