Sure Assaaffat Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ﴾
[ الصافات: 9]
damit sie weggetrieben werden - und für sie wird es immerwährende Strafe geben -,
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
ausgetrieben. Und für sie ist eine andauernde Peinigung bestimmt,
German - Adel Theodor Khoury
Damit sie zurückgestoßen werden - und für sie ist eine ständige Pein bestimmt -,
Page 446 German transliteration
English - Sahih International
Repelled; and for them is a constant punishment,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Als sie dann das mißachteten, was ihnen verboten war, sagten Wir zu
- Sie (die Brüder) sagten: "Die Vergeltung dafür soll sein, daß derjenige, in
- Was nun diejenigen angeht, die geglaubt und rechtschaffene Werke getan haben, so
- So bewahrte Allah ihn vor den Bosheiten dessen, was sie an Ränken
- Nach der Art der Leute Fir'auns und derjenigen vor ihnen: Sie erklärten
- Vielleicht wird sein Herr ihm, wenn er sich von euch (allen) scheidet,
- Und Wir schrieben ihm auf den Tafeln von allem eine Ermahnung und
- Sag: Was meint ihr, wenn er doch von Allah stammt und ihr
- Und sie sagen: "Wann wird dieses Versprechen eintreten, wenn ihr wahrhaftig seid?"
- Und derjenige aus Ägypten, der ihn gekauft hatte, sagte zu seiner Frau:
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



