Sure Assaaffat Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ﴾
[ الصافات: 9]
damit sie weggetrieben werden - und für sie wird es immerwährende Strafe geben -,
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
ausgetrieben. Und für sie ist eine andauernde Peinigung bestimmt,
German - Adel Theodor Khoury
Damit sie zurückgestoßen werden - und für sie ist eine ständige Pein bestimmt -,
Page 446 German transliteration
English - Sahih International
Repelled; and for them is a constant punishment,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir haben ihn eigens leicht gemacht in deiner Sprache, damit du durch
- Du wirst (dann) die Ungerechten besorgt sehen wegen dessen, was sie verdient
- Derjenige, der Wissen aus der Schrift hatte, sagte: "Ich bringe ihn dir,
- Gewiß, ich fürchte für euch die Strafe eines gewaltigen Tages."
- Als nun Unser Befehl kam, erretteten Wir Salih und diejenigen, die mit
- Ihr kommt ja an ihnen vorbei, bei Tagesanbruch
- und du die Menschen in Allahs Religion in Scharen eintreten siehst,
- Allah ist es, Der die Himmel und die Erde und was dazwischen
- So wende dich ab von ihnen und warte ab; sie warten ebenfalls
- Hierauf lassen Wir ihnen die Späteren folgen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



