Sure Al Qamar Vers 31 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَكَانُوا كَهَشِيمِ الْمُحْتَظِرِ﴾
[ القمر: 31]
Wir sandten ja gegen sie einen einzigen Schrei, da waren sie (sogleich) wie das vertrocknete Zeug von Viehgehegen.
Surah Al-Qamar in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, WIR schickten über sie einen einzigen Schrei, dann waren sie wie die Stoppeln für den Stallinhaber.
German - Adel Theodor Khoury
Wir sandten über sie einen einzigen Schrei, da waren sie plötzlich wie das dürre Zeug dessen, der Tiergehege baut.
Page 530 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, We sent upon them one blast from the sky, and they became like the dry twig fragments of an [animal] pen.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- so läßt Er eure Werke als gut gelten und vergibt euch eure
- Und Er ist es, Der die Schöpfung am Anfang macht und sie
- Allah gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde
- Und sie sagten: "Sind unsere Götter besser oder er?" Sie führten ihn
- So gib dem Verwandten sein Recht, ebenso dem Armen und dem Sohn
- Man machte sich ja schon vor dir über Gesandte lustig. Da umschloß
- Als sie dann das mißachteten, was ihnen verboten war, sagten Wir zu
- Da retteten Wir ihn und wer mit ihm war im vollbeladenen Schiff.
- Was aber jemanden angeht, der den Stand seines Herrn gefürchtet und seiner
- Und an dem Tag, da Er sie versammelt', wird (ihnen) sein, als
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



