Sure Al Qamar Vers 31 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَكَانُوا كَهَشِيمِ الْمُحْتَظِرِ﴾
[ القمر: 31]
Wir sandten ja gegen sie einen einzigen Schrei, da waren sie (sogleich) wie das vertrocknete Zeug von Viehgehegen.
Surah Al-Qamar in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, WIR schickten über sie einen einzigen Schrei, dann waren sie wie die Stoppeln für den Stallinhaber.
German - Adel Theodor Khoury
Wir sandten über sie einen einzigen Schrei, da waren sie plötzlich wie das dürre Zeug dessen, der Tiergehege baut.
Page 530 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, We sent upon them one blast from the sky, and they became like the dry twig fragments of an [animal] pen.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und als Musa zu seinem Volk sagte: "O mein Volk, ihr habt
- obgleich es dich nicht zu kümmern hat, daß er sich nicht läutern
- Er sagte: "O mein Volk, was meint ihr, wenn ich mich auf
- Halte das rechte Maß in deinem Gang und dämpfe deine Stimme, denn
- Und Er ist es, Der lebendig macht und sterben läßt; und auf
- Oder habt ihr eine deutliche Ermächtigung?
- Und vergib meinem Vater, denn er gehört zu den Irregehenden.
- Weder hören sie darin unbedachte Rede noch Anklage der Sünde,
- Und wenn auch das, was es auf der Erde an Bäumen gibt,
- Und kämpft auf Allahs Weg gegen diejenigen, die gegen euch kämpfen, doch
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



