Sure Al Qamar Vers 31 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَكَانُوا كَهَشِيمِ الْمُحْتَظِرِ﴾
[ القمر: 31]
Wir sandten ja gegen sie einen einzigen Schrei, da waren sie (sogleich) wie das vertrocknete Zeug von Viehgehegen.
Surah Al-Qamar in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, WIR schickten über sie einen einzigen Schrei, dann waren sie wie die Stoppeln für den Stallinhaber.
German - Adel Theodor Khoury
Wir sandten über sie einen einzigen Schrei, da waren sie plötzlich wie das dürre Zeug dessen, der Tiergehege baut.
Page 530 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, We sent upon them one blast from the sky, and they became like the dry twig fragments of an [animal] pen.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Hierauf sollen sie ihre Ungepflegtheit beenden, ihre Gelübde erfüllen und den Umlauf
- Allah hatte ja mit den Kinder Isra'ils ein Abkommen getroffen. Und Wir
- und viel Beute, die sie machen werden. Und Allah ist Allmächtig und
- Sie haben, was sie wollen, bei ihrem Herrn; das ist der Lohn
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Er ist wahrlich ein entscheidendes Wort;
- Sie sagen: "Unser Herr, Du hast uns zweimal sterben lassen und zweimal
- Wer ist denn ungerechter, als wer gegen Allah eine Lüge ersinnt oder
- Es steigen die Engel und der Geist zu Ihm auf an einem
- über das, was sie zu tun pflegten.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers