Sure Anbiya Vers 49 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالْغَيْبِ وَهُم مِّنَ السَّاعَةِ مُشْفِقُونَ﴾
[ الأنبياء: 49]
die ihren Herrn im Verborgenen fürchten und die wegen der Stunde besorgt sind.
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
die Ehrfurcht vor ihrem HERRN im Verborgenen haben, und die vor der Stunde zitternd sind.
German - Adel Theodor Khoury
Die ihren Herrn im Verborgenen fürchten und vor der Stunde erschrecken.
Page 326 German transliteration
English - Sahih International
Who fear their Lord unseen, while they are of the Hour apprehensive.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Doch wenn ihr es nicht tut - und ihr werdet es nicht
- Nicht euer Besitz ist es, und auch nicht eure Kinder sind es,
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- die Strafe wird ihm am Tag der Auferstehung vervielfacht', und ewig wird
- Unter den Leuten der Schrift gibt es manche, die, wenn du ihnen
- Er ruft denjenigen an, von dem eher Schaden (zu erwarten) ist als
- Ihre Worte sollen dich nicht traurig machen. Wir wissen ja, was sie
- Er sagte: "Eure Verabredung(szeit) soll der Tag des Schmuckfestes sein, und die
- außer Allahs auserlesenen Dienern.
- Sie sagten: "Errichtet für ihn einen Bau und werft ihn in den
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب