Sure Muhammad Vers 33 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿۞ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَلَا تُبْطِلُوا أَعْمَالَكُمْ﴾
[ محمد: 33]
O die ihr glaubt, gehorcht Allah und gehorcht dem Gesandten und macht eure Werke nicht zunichte.
Surah Muhammad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ihr, die den Iman verinnerlicht habt! Gehorcht ALLAH und gehorcht dem Gesandten und laßt eure Handlungen nicht nichtig werden!
German - Adel Theodor Khoury
O ihr, die ihr glaubt, gehorcht Gott und gehorcht dem Gesandten und laßt eure Werke nicht fehlgehen.
Page 510 German transliteration
English - Sahih International
O you who have believed, obey Allah and obey the Messenger and do not invalidate your deeds.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sag: Über das Verborgene weiß nicht Bescheid wer in den Himmeln und
- Und es ist für euch keine Sünde darin, daß ihr den Frauen
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- außer demjenigen, der bereut, glaubt und rechtschaffene Werke tut; jenen wird Allah
- Als sie dann das mißachteten, was ihnen verboten war, sagten Wir zu
- Und ihr könnt nicht wollen, außer daß Allah will, (Er), der Herr
- Herumgereicht werden ihnen Gefäße aus Silber und Trinkschalen, die (wie) aus Glas
- Und sie stellen zwischen Ihm und den Ginn eine Verwandtschaft her. Aber
- O die ihr glaubt, wenn ihr auf die, die ungläubig sind, trefft,
- Dem Kenner des Verborgenen und des Offenbaren! Erhaben ist Er über das,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



