Sure Mulk Vers 8 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ الْغَيْظِ ۖ كُلَّمَا أُلْقِيَ فِيهَا فَوْجٌ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذِيرٌ﴾
[ الملك: 8]
Beinahe würde sie vor Grimm bersten. Jedesmal, wenn eine Schar hineingeworfen wird, werden ihre Wärter sie fragen: "Ist zu euch denn kein Warner gekommen?"
Surah Al-Mulk in DeutschGerman - Amir Zaidan
Beinahe platzt sie vor Wut. Immer wieder wenn eine Gruppe in sie hineingeworfen wird, werden diese von ihren Beauftragten gefragt: "Kam zu euch etwa kein Warner?!"
German - Adel Theodor Khoury
Als würde sie bald vor Wut platzen. Sooft eine Schar hineingeworfen wird, werden ihre Wärter sie fragen: «Ist denn kein Warner zu euch gekommen?»
Page 562 German transliteration
English - Sahih International
It almost bursts with rage. Every time a company is thrown into it, its keepers ask them, "Did there not come to you a warner?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- O die ihr glaubt, tötet nicht das Jagdwild, während ihr im Zustand
- Weiß er denn nicht? Wenn durchwühlt wird, was in den Gräbern ist,
- Gewiß, Allah läßt diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, in Gärten
- und (auch) in euch selbst. Seht ihr denn nicht?
- Sie sagten: "Bei Allah, Allah hat dich uns vorgezogen. Und wir haben
- die nur diejenigen essen, die Verfehlungen begangen haben."
- Wenn sie sich gedulden würden, bis du zu ihnen herauskommst, wäre es
- Derjenige, Der dir den Qur'an verpflichtend gemacht hat, wird dich sicher zu
- Am Tag, da die Heuchler und die Heuchlerinnen zu denjenigen, die glauben,
- Und Wir offenbaren vom Qur'an, was für die Gläubigen Heilung und Barmherzigkeit
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



