Sure Qiyamah Vers 15 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ﴾
[ القيامة: 15]
auch wenn er seine Entschuldigungen vorbrächte .
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
auch dann, wenn er seine Entschuldigungen vorbringt.
German - Adel Theodor Khoury
Auch wenn er seine Entschuldigungen vorbringt.
Page 577 German transliteration
English - Sahih International
Even if he presents his excuses.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn dann ins Horn gestoßen wird,
- Und Wir haben ja die Himmel und die Erde und das, was
- Und diejenigen, die nicht Bescheid wissen, sagen: "O würde Allah doch zu
- Und eßt nicht von dem, worüber der Name Allahs nicht ausgesprochen worden
- "Geh zu Fir'aun, denn gewiß, er überschreitet das Maß (an Frevel).
- Als Er ihnen dann einen Rechtschaffenen gegeben hatte, gaben sie Ihm Teilhaber
- Darin ist wahrlich ein Zeichen für jemanden, der die Strafe des Jenseits
- Wenn Allah von ihnen etwas Gutes gewußt hätte, hätte Er sie wahrlich
- Zu euch ist nunmehr ein Gesandter aus euren eigenen Reihen gekommen. Bedrückend
- Wie aber könnt ihr (wieder) ungläubig werden, wo euch doch Allahs Zeichen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers