Sure Waqiah Vers 33 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ﴾
[ الواقعة: 33]
die weder unterbrochen noch verwehrt sind,
Surah Al-Waqiah in DeutschGerman - Amir Zaidan
das weder zu Ende geht, noch verboten ist,
German - Adel Theodor Khoury
Die weder aufhören noch verwehrt sind,
Page 535 German transliteration
English - Sahih International
Neither limited [to season] nor forbidden,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wer von ihnen sagen sollte: "Ich bin ein Gott außer Ihm",
- Hierauf gaben Wir Musa die Schrift als Vollendung (und Belohnung) für das,
- und den leicht Herausziehenden
- und was den Bettler angeht, so fahre (ihn) nicht an,
- Wer nun will, gedenkt seiner.
- Und Wir haben euch ja erschaffen. Hierauf haben Wir euch gestaltet. Hierauf
- diejenigen, die geizen und den Menschen befehlen, geizig zu sein, und verbergen,
- Sei standhaft gegenüber dem Urteil deines Herrn. Gewiß, du bist ja vor
- Er sagte: "Bist du zu uns gekommen, um uns aus unserem Land
- Und uns obliegt nur die deutliche Übermittelung (der Botschaft)."
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



