Sure Waqiah Vers 33 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ﴾
[ الواقعة: 33]
die weder unterbrochen noch verwehrt sind,
Surah Al-Waqiah in DeutschGerman - Amir Zaidan
das weder zu Ende geht, noch verboten ist,
German - Adel Theodor Khoury
Die weder aufhören noch verwehrt sind,
Page 535 German transliteration
English - Sahih International
Neither limited [to season] nor forbidden,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Er wird ihn die Schrift, die Weisheit, die Tora und das
- und sag: Ich bin ja der deutliche Warner.
- außer Allahs auserlesenen Dienern.
- dann den eine Last Tragenden,
- zuvor, als Rechtleitung für die Menschen. Und Er hat die Unterscheidung herabgesandt.
- (Er), der Herr der Himmel und der Erde und dessen, was dazwischen
- Unter den Wüstenarabern in eurer Umgebung gibt es Heuchler und (auch) unter
- Wir senden die Gesandten nur als Verkünder froher Botschaft und als Überbringer
- Aber sie bezichtigten ihn der Lüge. Da ergriff sie das Zittern, und
- Es gibt nur unser diesseitiges Leben: Wir sterben und wir leben, und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers