Sure Waqiah Vers 33 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ﴾
[ الواقعة: 33]
die weder unterbrochen noch verwehrt sind,
Surah Al-Waqiah in DeutschGerman - Amir Zaidan
das weder zu Ende geht, noch verboten ist,
German - Adel Theodor Khoury
Die weder aufhören noch verwehrt sind,
Page 535 German transliteration
English - Sahih International
Neither limited [to season] nor forbidden,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und diejenigen, die nicht die Begegnung mit Uns erwarten, sagen: "O würden
- sie zurückbringen, wenn ihr wahrhaftig seid?
- Und für das, was Allah Seinem Gesandten von ihnen als kampflose Beute
- Die Gläubigen sollen nicht die Ungläubigen anstatt der Gläubigen zu Schutzherren nehmen.
- Glaubt ihr in Sicherheit davor zu sein, daß Wer im Himmel ist,
- Wir haben ja für die Ungläubigen Ketten und Fesseln und eine Feuerglut
- Er sagte: "Mein Herr, das Gefängnis ist mir lieber als das, wozu
- Ungläubig sind ja diejenigen, die sagen: "Allah ist ja al-Masih, der Sohn
- Und diejenigen, die Unsere Zeichen für Lüge erklären, sind taub und stumm
- Und wenn dich Meine Diener nach Mir fragen, so bin Ich nahe;
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers