Sure Waqiah Vers 33 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ﴾
[ الواقعة: 33]
die weder unterbrochen noch verwehrt sind,
Surah Al-Waqiah in DeutschGerman - Amir Zaidan
das weder zu Ende geht, noch verboten ist,
German - Adel Theodor Khoury
Die weder aufhören noch verwehrt sind,
Page 535 German transliteration
English - Sahih International
Neither limited [to season] nor forbidden,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Die Tamud erklärten die Warnungen für Lüge.
- Sag: Sollen Wir euch Kunde geben von denjenigen, die an ihren Werken
- Sag: Ist unter euren Teilhabern jemand, der zur Wahrheit leitet? Sag: Allah
- Und die führende Schar aus seinem Volk, die ungläubig war und die
- O die ihr glaubt, unter euren Gattinnen und euren Kindern gibt es
- Am Tag, da sich die Stunde erhebt, an jenem Tag werden sie
- wird eine (jede) Seele erfahren, was sie vorausgeschickt und zurückgestellt hat.
- Er ist es, Der euch die Nacht gemacht hat, damit ihr in
- Sie glauben nicht daran, obwohl bereits die Gesetzmäßigkeit an den Früheren ergangen
- Und sie sagen: "Dies sind verwehrtes Vieh und verwehrte (Früchte auf den)
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



