Sure Waqiah Vers 33 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ﴾
[ الواقعة: 33]
die weder unterbrochen noch verwehrt sind,
Surah Al-Waqiah in DeutschGerman - Amir Zaidan
das weder zu Ende geht, noch verboten ist,
German - Adel Theodor Khoury
Die weder aufhören noch verwehrt sind,
Page 535 German transliteration
English - Sahih International
Neither limited [to season] nor forbidden,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ertrage standhaft, was sie sagen. Und gedenke Unseres Dieners Dawud, des Kraftvollen.
- die sagen: "Unser Herr, gewiß, wir glauben. Darum vergib uns unsere Sünden
- Denjenigen, die gottesfürchtig sind, obliegt in keiner Weise, sie zur Rechenschaft zu
- Aber die meisten Menschen werden, auch wenn du noch so sehr (danach)
- Und diejenigen, die nach ihnen gekommen sind, sagen: "Unser Herr, vergib uns
- Und wenn zu ihnen gesagt wird: "Hütet euch vor dem, was vor
- Das sind diejenigen, deren Herzen, Gehör und Augenlicht Allah versiegelt hat; und
- Dies ist nur der Satan, der (euch) mit seinen Gefolgsleuten Furcht einzuflößen
- damit Allah den Wahrhaftigen ihre Wahrhaftigkeit vergelte und die Heuchler strafe, wenn
- über Allahs Hilfe. Er hilft, wem Er will, und Er ist der
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers