Sure Waqiah Vers 33 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ﴾
[ الواقعة: 33]
die weder unterbrochen noch verwehrt sind,
Surah Al-Waqiah in DeutschGerman - Amir Zaidan
das weder zu Ende geht, noch verboten ist,
German - Adel Theodor Khoury
Die weder aufhören noch verwehrt sind,
Page 535 German transliteration
English - Sahih International
Neither limited [to season] nor forbidden,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- so wird mein Herr mir vielleicht etwas Besseres als deinen Garten geben
- Sehen sie denn nicht, wie viele Geschlechter Wir vor ihnen vernichtet haben,
- Ihr Gleichnis ist das jemandes, der ein Feuer anzündet. Nachdem es seine
- An dem Tag, da (die einen) Gesichter weiß und (die anderen) Gesichter
- und hierauf über sie kommt, was ihnen stets angedroht wurde,
- Wenn sie tatsächlich vertrieben werden, werden sie nicht mit ihnen fortziehen; und
- Dabei hatten sie sich zuvor gegenüber Allah verpflichtet, sie würden nicht den
- Sie sagten: "Ihr seid nur menschliche Wesen wie wir. Nichts (als Offenbarung)
- Es erging bereits früher Unser Wort an Unsere gesandten Diener:
- Allah hat den Heuchlern und den Heuchlerinnen und den Ungläubigen das Feuer
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



