Sure Hud Vers 34 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا يَنفَعُكُمْ نُصْحِي إِنْ أَرَدتُّ أَنْ أَنصَحَ لَكُمْ إِن كَانَ اللَّهُ يُرِيدُ أَن يُغْوِيَكُمْ ۚ هُوَ رَبُّكُمْ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ﴾
[ هود: 34]
Und mein guter Rat wird, wenn ich euch gut raten will, euch nicht nützen, wenn Allah euch in Verirrung fallen lassen will. Er ist euer Herr, und zu Ihm werdet ihr zurückgebracht."
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Auch mein Rat wird euch nicht nützen - wenn ich euch raten will, wenn ALLAH euch verführen will. ER ist euer HERR und zu Ihm werdet ihr zurückgebracht."
German - Adel Theodor Khoury
Und nicht nützt euch mein Rat, so ich euch raten will, wenn Gott euch abirren lassen will. Er ist euer Herr, und zu Ihm werdet ihr zurückgebracht.»
Page 225 German transliteration
English - Sahih International
And my advice will not benefit you - although I wished to advise you - If Allah should intend to put you in error. He is your Lord, and to Him you will be returned."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, zu deinem Herrn wird die Rückkehr sein.
- Diejenigen, die Su'aib der Lüge bezichtigen, waren, als hätten sie (überhaupt) nicht
- Du läßt die Nacht in den Tag eindringen und läßt den Tag
- Sie werden sagen: "Preis sei Dir! Es ziemte uns nicht, uns anstatt
- Aber lobpreise deinen Herrn und gehöre zu denen, die sich niederwerfen,
- Die Gottesfürchtigen aber werden in Gärten und an Quellen sein:
- Nach der Art der Leute Fir'auns und derjenigen vor ihnen: Sie verleugneten
- Der Mensch sagt: "Werde ich, wenn ich erst einmal gestorben bin, wirklich
- "Fleht nicht um Hilfe heute, denn euch wird von Uns nicht geholfen.
- Wer aber von Seiten eines Erblassers Abweichung oder Sünde befürchtet und zwischen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



