Sure Muddathir Vers 34 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ﴾
[ المدثر: 34]
und (bei) dem Morgen, wenn er erstrahlt,
Surah Al-Muddaththir in DeutschGerman - Amir Zaidan
Bei dem Morgen, wenn er strahlt!
German - Adel Theodor Khoury
Beim Morgen, wenn er anbricht,
Page 576 German transliteration
English - Sahih International
And [by] the morning when it brightens,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wenn du sie fragst, wer die Himmel und die Erde erschaffen
- Da wandten sie sich einander zu, sich gegenseitig tadelnd.
- als eine Barmherzigkeit von deinem Herrn - gewiß, Er ist der Allhörende
- außer seiner Frau." Wir haben (es so) bestimmt, sie gehörte fürwahr zu
- Und die Bitte Ibrahims um Vergebung für seinen Vater war nur wegen
- Wir haben bereits diejenigen vor ihnen geprüft. Allah wird ganz gewiß diejenigen
- Da sagten Wir: "O Adam, dieser (da) ist dir und deiner Gattin
- Und so trat er zu seinem Volk in seinem Schmuck heraus. Diejenigen,
- Rufe zum Weg deines Herrn mit Weisheit und schöner Ermahnung, und streite
- Was läßt dich wissen, was al-Hutama ist?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب