Sure Muddathir Vers 34 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ﴾
[ المدثر: 34]
und (bei) dem Morgen, wenn er erstrahlt,
Surah Al-Muddaththir in DeutschGerman - Amir Zaidan
Bei dem Morgen, wenn er strahlt!
German - Adel Theodor Khoury
Beim Morgen, wenn er anbricht,
Page 576 German transliteration
English - Sahih International
And [by] the morning when it brightens,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Was ist das Verhängnis?
- Oder meint ihr etwa, daß ihr in den (Paradies)garten eingehen werdet, noch
- Hierauf, wenn Er will, läßt Er ihn auferstehen.
- Als die Nacht über ihn hereinbrach, sah er einen Himmelskörper. Er sagte:
- Sag: Mir wurde verboten, als die klaren Zeichen von meinem Herrn zu
- werden sie sagen: "Preis sei Dir! Du bist unser Schutzherr, nicht sie.
- Sie sagten: "Wir haben die Vereinbarung mit dir nicht aus unserem (eigenen)
- Hierauf kam er näher und stieg herunter,
- damit sie weggetrieben werden - und für sie wird es immerwährende Strafe
- Einem jeden haben Wir Erbberechtigte bestimmt für das, was die Eltern und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



