Sure Mulk Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِي أَصْحَابِ السَّعِيرِ﴾
[ الملك: 10]
Und sie werden sagen: "Hätten wir nur gehört und begriffen, wären wir (nun) nicht unter den Insassen der Feuerglut."
Surah Al-Mulk in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und sie sagten: "Hätten wir doch zugehört oder uns besonnen, würden wir nicht unter den Weggenossen der Gluthitze sein."
German - Adel Theodor Khoury
Und sie sagen: «Hätten wir nur gehört und Verstand gehabt, wären wir nun nicht unter den Gefährten des Höllenbrandes.»
Page 562 German transliteration
English - Sahih International
And they will say, "If only we had been listening or reasoning, we would not be among the companions of the Blaze."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Oder haben sie sich anstatt Allahs Fürsprecher genommen? Sag: Auch wenn sie
- Sie sagen: "Allah hat Sich Kinder genommen." Preis sei Ihm! Er ist
- "Dies (geschieht deshalb), weil ihr auf der Erde ohne Recht froh zu
- Sie sagten: "Stelle ihn und seinen Bruder zurück, und sende in die
- Und Wir kehren ihre Herzen und ihr Augenlicht um, so wie sie
- (Sie sind) verflucht. Wo immer sie (im Kampf) angetroffen werden, werden sie
- Ich verlasse mich auf Allah, meinen Herrn und euren Herrn. Es gibt
- Hierauf hielten Wir ihnen das Versprechen. Wir retteten sie und diejenigen, die
- Und wenn Wir gewollt hätten, hätten Wir ihn durch sie fürwahr erhöht.
- über die sie sich uneinig sind.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers