Sure Mulk Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِي أَصْحَابِ السَّعِيرِ﴾
[ الملك: 10]
Und sie werden sagen: "Hätten wir nur gehört und begriffen, wären wir (nun) nicht unter den Insassen der Feuerglut."
Surah Al-Mulk in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und sie sagten: "Hätten wir doch zugehört oder uns besonnen, würden wir nicht unter den Weggenossen der Gluthitze sein."
German - Adel Theodor Khoury
Und sie sagen: «Hätten wir nur gehört und Verstand gehabt, wären wir nun nicht unter den Gefährten des Höllenbrandes.»
Page 562 German transliteration
English - Sahih International
And they will say, "If only we had been listening or reasoning, we would not be among the companions of the Blaze."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Aber nein! Ihre Herzen befinden sich in tiefer Achtlosigkeit davor'. Und es
- Und als Wir für ihn den Tod bestimmt hatten, wies sie auf
- Sie sagten: "Errichtet für ihn einen Bau und werft ihn in den
- Wie aber könnt ihr (wieder) ungläubig werden, wo euch doch Allahs Zeichen
- (Er,) der Kenner des Verborgenen - Er enthüllt niemandem das, was bei
- Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, erklären (ihn) für Lüge.
- Als nun Unser Befehl kam, kehrten Wir das Oberste von ihr zuunterst
- Und Wir sandten bereits Musa mit Unseren Zeichen zu Fir'aun und seiner
- Besitzer von Kraft und beim Herrn des Thrones in Ansehen,
- Dann werden Wir ihnen ganz gewiß aus (vollem) Wissen berichten, denn Wir
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers