Sure Mulk Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِي أَصْحَابِ السَّعِيرِ﴾
[ الملك: 10]
Und sie werden sagen: "Hätten wir nur gehört und begriffen, wären wir (nun) nicht unter den Insassen der Feuerglut."
Surah Al-Mulk in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und sie sagten: "Hätten wir doch zugehört oder uns besonnen, würden wir nicht unter den Weggenossen der Gluthitze sein."
German - Adel Theodor Khoury
Und sie sagen: «Hätten wir nur gehört und Verstand gehabt, wären wir nun nicht unter den Gefährten des Höllenbrandes.»
Page 562 German transliteration
English - Sahih International
And they will say, "If only we had been listening or reasoning, we would not be among the companions of the Blaze."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Die (wahren) Gläubigen sind ja diejenigen, deren Herzen sich vor Ehrfurcht regen,
- Ist denn einer, dem Wir ein schönes Versprechen gegeben haben und der
- Glauben sie denn, sicher zu sein davor, daß eine überdeckende Strafe von
- und ihr (in) drei Arten (aufgeteilt) werdet:
- Wer für die Ermahnung des Allerbarmers blind ist, dem verschaffen Wir einen
- Bei dem deutlichen Buch!
- als sie daran saßen
- Wer ist ungerechter, als wer gegen Allah eine Lüge ersinnt oder Seine
- Und wenn ihnen Unsere Zeichen als klare Beweise verlesen werden, sagen diejenigen,
- und diejenigen, die schwerwiegende Sünden und Abscheulichkeiten meiden und, wenn sie zornig
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers