Sure Muminun Vers 35 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَيَعِدُكُمْ أَنَّكُمْ إِذَا مِتُّمْ وَكُنتُمْ تُرَابًا وَعِظَامًا أَنَّكُم مُّخْرَجُونَ﴾
[ المؤمنون: 35]
Verspricht er euch etwa, daß ihr, wenn ihr gestorben und zu Erde und Knochen geworden seid, (wieder) hervorgebracht werdet?
Surah Al-Muminun in DeutschGerman - Amir Zaidan
Verspricht er euch etwa, daß wenn ihr sterbt und zu Erde und Knochen werdet, daß ihr doch dann hervorgebracht werdet?!
German - Adel Theodor Khoury
Verspricht er euch wirklich, daß ihr, wenn ihr gestorben und zu Staub und Knochen geworden seid, wieder hervorgebracht werdet?
Page 344 German transliteration
English - Sahih International
Does he promise you that when you have died and become dust and bones that you will be brought forth [once more]?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und eine Bekanntmachung von Seiten Allahs und Seines Gesandten an die Menschen
- Wenn Wir auch zu ihnen die Engel hinabsendeten, die Toten zu ihnen
- Es gibt nur unser diesseitiges Leben: Wir sterben und wir leben, und
- Diejenigen, gegen die sich das Wort bewahrheitet hat, sagen: "Unser Herr, diese,
- Was dich an Gutem trifft, ist von Allah, und was dich an
- Und Wir haben den Qur'an ja leicht zum Bedenken gemacht. Aber gibt
- Wenn ihr nicht ausrückt, wird Er euch mit schmerzhafter Strafe strafen und
- Und Nuh wurde (als Offenbarung) eingegeben: "Niemand aus deinem Volk wird glauben
- Dann folgten nach ihnen Nachfolger, die die Schrift erbten. Sie greifen nach
- Und (Wir sandten) Lut, als er zu seinem Volk sagte: "Wollt ihr
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب