Sure Muminun Vers 35 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَيَعِدُكُمْ أَنَّكُمْ إِذَا مِتُّمْ وَكُنتُمْ تُرَابًا وَعِظَامًا أَنَّكُم مُّخْرَجُونَ﴾
[ المؤمنون: 35]
Verspricht er euch etwa, daß ihr, wenn ihr gestorben und zu Erde und Knochen geworden seid, (wieder) hervorgebracht werdet?
Surah Al-Muminun in DeutschGerman - Amir Zaidan
Verspricht er euch etwa, daß wenn ihr sterbt und zu Erde und Knochen werdet, daß ihr doch dann hervorgebracht werdet?!
German - Adel Theodor Khoury
Verspricht er euch wirklich, daß ihr, wenn ihr gestorben und zu Staub und Knochen geworden seid, wieder hervorgebracht werdet?
Page 344 German transliteration
English - Sahih International
Does he promise you that when you have died and become dust and bones that you will be brought forth [once more]?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ich will, daß du meine und deine Sünde auf dich lädst und
- Wir haben dich ja mit der Wahrheit gesandt als Frohboten und als
- (sie kommen) hastend, die Köpfe hochhebend; ihr Blick kehrt nicht zu ihnen
- Da verschlang ihn der (große) Fisch", während er sich Tadel zugezogen hatte.
- (Ich vermag) nur etwas zu übermitteln von Allah und Seinen Botschaften. Und
- So sollen sie ein wenig lachen und sollen häufig weinen als Lohn
- So werden sie ihre Sünde bekennen. Weit weg darum mit den Insassen
- Ist (nicht) über den Menschen eine Spanne der endlosen Zeit gekommen, in
- Die Ansammlung wird gewiß besiegt werden, und sie werden den Rücken kehren.
- Und tötet sie, wo immer ihr auf sie trefft, und vertreibt sie,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



