Sure Qadr Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿تَنَزَّلُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمْرٍ﴾
[ القدر: 4]
Es kommen die Engel und der Geist in ihr mit der Erlaubnis ihres Herrn mit jeder Angelegenheit herab.
Surah Al-Qadr in DeutschGerman - Amir Zaidan
Die Engel und der Ruhh werden in ihr mit der Zustimmung ihres HERRN wegen jeder Angelegenheit nach und nach hinabgesandt.
German - Adel Theodor Khoury
Die Engel und der Geist kommen in ihr mit der Erlaubnis ihres Herrn herab mit jedem Anliegen.
Page 598 German transliteration
English - Sahih International
The angels and the Spirit descend therein by permission of their Lord for every matter.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Wir ließen die Kinder lsra'ils das Meer durchschreiten. Sie kamen zu
- Er sagte: "Mein Herr, hilf mir, wo sie mich der Lüge bezichtigen."
- Und weise nicht diejenigen ab, die morgens und abends ihren Herrn anrufen
- Ihre Gesandten sagten: "Gibt es denn einen Zweifel über Allah, den Erschaffer
- An dem Tag, da (die einen) Gesichter weiß und (die anderen) Gesichter
- Er sagte: "So wird es sein. Dein Herr sagt: ,Das ist Mir
- Die führende Schar, die sich hochmütig verhielt, aus seinem Volk, sagte zu
- Mein Herr, sie haben viele von den Menschen in die Irre geführt.
- Der Lüge bezichtigten (ihre Gesandten) schon vor ihnen das Volk Nuhs, die
- Das Gleichnis derjenigen, die sich anstatt Allahs Schutzherren nehmen, ist das der
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qadr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qadr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qadr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب