Sure Waqiah Vers 47 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ﴾
[ الواقعة: 47]
und pflegten zu sagen: "Wenn wir gestorben und zu Erde und Knochen geworden sind, sollen wir denn dann wirklich auferweckt werden?
Surah Al-Waqiah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Auch pflegten sie zu sagen: "Auch wenn wir starben und zu Erde und Knochen wurden, werden wir etwa noch erweckt,
German - Adel Theodor Khoury
Und sie sagten: «Wenn wir gestorben und zu Staub und Knochen geworden sind, sollen wir dann wirklich auferweckt werden?
Page 535 German transliteration
English - Sahih International
And they used to say, "When we die and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Der Allerbarmer ist über dem Thron erhaben.
- Sag: Wieder lebendig macht sie Derjenige, Der sie das erste Mal hat
- Sag: In wessen Hand ist die Herrschaftsgewalt über alles, Der Schutz gewährt
- Soll ich mir etwa anstatt Seiner (andere) Götter nehmen? Wenn der Allerbarmer
- Sie sagten: "O Hud, du hast uns keinen klaren Beweis gebracht. Wir
- Wir machten ja die Berge dienstbar, daß sie mit ihm zusammen abends
- So kehrte er sich von ihnen ab und sagte: "O mein Volk,
- Wenn der Himmel sich spalten und dann rosig werden wird wie Farböl
- Und (Er wird ihn schicken) als einen Gesandten zu den Kindern Isra'ils
- Ihm gehört (alles), was in den Himmeln und auf der Erde ist,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers