Sure Tur Vers 28 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلُ نَدْعُوهُ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْبَرُّ الرَّحِيمُ﴾
[ الطور: 28]
Gewiß, früher pflegten wir Ihn anzurufen. Gewiß, Er ist ja der Gütige und Barmherzige."
Surah At-Tur in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, wir pflegten vorher an Ihn Bittgebete zu richten. Gewiß, ER ist Der Gütigste, Der Allgnädige.
German - Adel Theodor Khoury
Früher pflegten wir Ihn anzurufen. Er ist der, der gütig und barmherzig ist.»
Page 524 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, we used to supplicate Him before. Indeed, it is He who is the Beneficent, the Merciful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie sagten: "Wir werden versuchen, seinen Vater in Bezug auf ihn zu
- Dies, weil ihre Gesandten immer wieder zu ihnen mit den klaren Beweisen
- Allah gehört die Herrschaft über die Himmel und die Erde und das,
- Aber sie bezichtigten ihn der Lüge. Da ergriff sie die Strafe des
- (Diese Verse sind) zum Gedenken an die Barmherzigkeit deines Herrn zu Seinem
- O die ihr glaubt, wenn ihr Allah fürchtet, bestimmt Er euch eine
- (Wir haben sie gesandt) mit den klaren Beweisen und den Büchern der
- der mich beerbt und von der Sippe Ya'qubs erbt, und mach ihn,
- Diejenigen, die ungläubig sind, sagen: "Du bist nicht gesandt." Sag: Allah genügt
- Sie sagte: "O ihr führende Schar, mir ist ein edles Schreiben zugeworfen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب