Sure Tur Vers 28 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلُ نَدْعُوهُ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْبَرُّ الرَّحِيمُ﴾
[ الطور: 28]
Gewiß, früher pflegten wir Ihn anzurufen. Gewiß, Er ist ja der Gütige und Barmherzige."
Surah At-Tur in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, wir pflegten vorher an Ihn Bittgebete zu richten. Gewiß, ER ist Der Gütigste, Der Allgnädige.
German - Adel Theodor Khoury
Früher pflegten wir Ihn anzurufen. Er ist der, der gütig und barmherzig ist.»
Page 524 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, we used to supplicate Him before. Indeed, it is He who is the Beneficent, the Merciful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und du hast deine Tat, die du (damals) getan hast, verübt und
- Al-Masih wird es nicht verschmähen, ein Diener Allahs zu sein, auch nicht
- Sie werden sagen: "(Alles) gehört Allah." Wieso seid ihr denn einem Zauber
- Warum verbieten ihnen nicht die Leute des Herrn und die Gelehrten die
- auf daß Wir dich etwas von Unseren größten Zeichen sehen lassen.
- Vor ihnen sind bereits die meisten der Früheren abgeirrt,
- Keineswegs! Vielmehr hat sich das, was sie zu erwerben pflegten, über ihren
- O die ihr glaubt, bewahrt euch selbst und eure Angehörigen vor einem
- So haben Wir solche vernichtet, die eine stärkere Gewalt hatten als diese.
- Sag: Reist auf der Erde umher und schaut, wie das Ende derjenigen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers