Sura An Naba Verso 37 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا﴾
[ النبأ: 37]
El Señor de los cielos, de la tierra y de lo que entre ambos hay, el Misericordioso, no tienen el poder de dirigirle la palabra.
Sura An-Naba in SpanishSpanish Translation - Garcia
El Señor de los cielos, de la Tierra y de lo que hay entre ellos, el Compasivo. Nadie puede hablar ante Él excepto con Su permiso.
Noor International Center
37. el Señor de los cielos y de la tierra y de cuanto hay entre ellos, el Clemente. Nadie podrá pronunciar palabra (sin Su consentimiento).
English - Sahih International
[From] the Lord of the heavens and the earth and whatever is between them, the Most Merciful. They possess not from Him [authority for] speech.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y dicen los judíos y los cristianos: Nosotros somos los hijos de Allah y los
- Aférrate pues a lo que te hemos inspirado, es cierto que tú estás en un
- Dijeron: Persuadiremos a su padre para que nos lo deje; eso es lo que haremos.
- Esos cuyo corazón se estremece cuando el nombre de Allah es mencionado y tienen paciencia
- Y con el Corán hacemos descender una cura y una misericordia para los creyentes, sin
- De esta forma pagaremos a quien se haya excedido y no haya creído en los
- Y las montañas serán transportadas cual espejismo.
- Cuando el cielo se raje y sea como el cuero rojo.
- Él es Quien os hace viajar por la tierra y el mar. Y cuando os
- Por la tierra que se abre para dar fruto!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



