Sura An Naba Verso 37 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا﴾
[ النبأ: 37]
El Señor de los cielos, de la tierra y de lo que entre ambos hay, el Misericordioso, no tienen el poder de dirigirle la palabra.
Sura An-Naba in SpanishSpanish Translation - Garcia
El Señor de los cielos, de la Tierra y de lo que hay entre ellos, el Compasivo. Nadie puede hablar ante Él excepto con Su permiso.
Noor International Center
37. el Señor de los cielos y de la tierra y de cuanto hay entre ellos, el Clemente. Nadie podrá pronunciar palabra (sin Su consentimiento).
English - Sahih International
[From] the Lord of the heavens and the earth and whatever is between them, the Most Merciful. They possess not from Him [authority for] speech.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- En la mayor parte de ellos no encontramos compromiso alguno, sólo que se habían pervertido.
- Es igual para ellos que les adviertas o que no les adviertas, no creerán.
- Acaso son mejores que ellos los que de vosotros se niegan a creer? O es
- Y confíate al Poderoso, al Compasivo.
- Andad pues seguros por el territorio durante cuatro meses, pero sabed que no podréis escapar
- Emplazamos a Musa durante treinta noches que completamos con diez más, de manera que el
- Pero a quienes creen y practican las acciones de bien, los recompensaremos cumplidamente. Allah no
- O por qué no se hace bajar un tesoro o tiene un jardín del que
- Destruimos a los que de ellos tenían más poderío y el ejemplo de los antiguos
- Y no matéis a nadie que Allah haya hecho inviolable a menos que sea por
Quran Sura in Spanish :
Download Sura An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



