Sura An Naba Verso 37 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا﴾
[ النبأ: 37]
El Señor de los cielos, de la tierra y de lo que entre ambos hay, el Misericordioso, no tienen el poder de dirigirle la palabra.
Sura An-Naba in SpanishSpanish Translation - Garcia
El Señor de los cielos, de la Tierra y de lo que hay entre ellos, el Compasivo. Nadie puede hablar ante Él excepto con Su permiso.
Noor International Center
37. el Señor de los cielos y de la tierra y de cuanto hay entre ellos, el Clemente. Nadie podrá pronunciar palabra (sin Su consentimiento).
English - Sahih International
[From] the Lord of the heavens and the earth and whatever is between them, the Most Merciful. They possess not from Him [authority for] speech.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando les venía un bien decían: Esto es por nosotros; pero si les sobrevenía
- En ella les prescribimos: Persona por persona, ojo por ojo, nariz por nariz, oreja por
- Pero no, sino que dicen: Encontramos a nuestros padres siguiendo una determinada forma de vida
- No obedezcas a los que niegan la verdad.
- El día en que sean arrojados de cara al Fuego: Gustad el tacto de Saqar!
- No los creamos sino con la verdad, sin embargo la mayoría de ellos no sabe.
- Él es el Viviente, no hay dios sino Él, invocadlo ofreciéndole con sinceridad, sólo a
- Y llegaron unos viajeros que enviaron por agua a su aguador, y cuando éste descolgó
- Crearos a vosotros y haceros resurgir es como crear a uno sólo; es cierto que
- Y cuando vío que la túnica estaba rasgada por detrás, dijo: Esta es una de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



