Sure Yunus Vers 105 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنْ أَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفًا وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ﴾
[ يونس: 105]
Und: Richte dein Gesicht aufrichtig zur Religion hin als Anhänger des rechten Glaubens, und gehöre ja nicht zu den Götzendienern!
Surah Yunus in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und richte dich dem Din als Hanif auf! Und sei nicht von den Muschrik!
German - Adel Theodor Khoury
Und: Richte dein Gesicht auf die Religion als Anhänger des reinen Glaubens, und sei nicht einer der Polytheisten.
Page 220 German transliteration
English - Sahih International
And [commanded], 'Direct your face toward the religion, inclining to truth, and never be of those who associate others with Allah;
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Haben sie nicht auf die Vögel gesehen, die im Luftraum des Himmels
- deren Bemühen im diesseitigen Leben fehlgeht, während sie meinen, daß sie gut
- eine durchdringende Weisheit. Aber was nützen da die Warnungen?
- Allah ist es, Der euch erschaffen und dann versorgt hat. Hierauf läßt
- Da gab Er Seinem Diener (als Offenbarung) ein, was Er eingab.
- Aber abgehalten (vom Glauben) hat sie das, dem sie anstatt Allahs diente,
- und nicht zur Speisung des Armen anhält.
- Unter den Menschen gibt es manche, die sagen: "Wir glauben an Allah
- Nein! Ich schwöre bei den sich Verbergenden,
- Wen Allah in die Irre gehen läßt, der hat keinen, der ihn
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



