Sure Yunus Vers 105 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنْ أَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفًا وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ﴾
[ يونس: 105]
Und: Richte dein Gesicht aufrichtig zur Religion hin als Anhänger des rechten Glaubens, und gehöre ja nicht zu den Götzendienern!
Surah Yunus in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und richte dich dem Din als Hanif auf! Und sei nicht von den Muschrik!
German - Adel Theodor Khoury
Und: Richte dein Gesicht auf die Religion als Anhänger des reinen Glaubens, und sei nicht einer der Polytheisten.
Page 220 German transliteration
English - Sahih International
And [commanded], 'Direct your face toward the religion, inclining to truth, and never be of those who associate others with Allah;
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Diejenigen, die Unsere Zeichen verleugnen, werden Wir gewiß einem Feuer aussetzen. Jedesmal,
- Und gib ihnen Kunde über die Gäste Ibrahims.
- Sie sagen: "Unser Herr, erhöhe demjenigen, der uns dies bereitet hat, das
- Allahs Weg, Dem gehört, was in den Himmeln und was auf der
- Und wer von ihnen sagen sollte: "Ich bin ein Gott außer Ihm",
- Er wird sie rechtleiten und ihren Gemütszustand bessern
- Wenn ihm Unsere Zeichen verlesen werden, sagt er: "(Es sind) Fabeln der
- Sie sagten: "Du gehörst ja nur zu denjenigen, die einem Zauber verfallen
- Und Wir ließen ihnen einen Fluch im Diesseits nachfolgen, und am Tag
- Sie meinen, die Gruppierungen seien nicht weggegangen. Und wenn die Gruppierungen (wieder)kommen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



