Sure Yunus Vers 105 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنْ أَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفًا وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ﴾
[ يونس: 105]
Und: Richte dein Gesicht aufrichtig zur Religion hin als Anhänger des rechten Glaubens, und gehöre ja nicht zu den Götzendienern!
Surah Yunus in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und richte dich dem Din als Hanif auf! Und sei nicht von den Muschrik!
German - Adel Theodor Khoury
Und: Richte dein Gesicht auf die Religion als Anhänger des reinen Glaubens, und sei nicht einer der Polytheisten.
Page 220 German transliteration
English - Sahih International
And [commanded], 'Direct your face toward the religion, inclining to truth, and never be of those who associate others with Allah;
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir haben dich ja als Zeugen, Verkünder froher Botschaft und Warner gesandt,
- und (es) ihnen nicht erlaubt wird, daß sie sich entschuldigen.
- Und wenn sie ermahnt werden, gedenken sie nicht.
- Sag: Die Wahrheit ist gekommen. Das Falsche kann weder (etwas) neu von
- Denjenigen aber, die an Allah und Seine Gesandten glauben und keinen Unterschied
- Und er, Musa, empfand Furcht in seiner Seele.
- Und Wir haben ja bereits in jeder Gemeinschaft einen Gesandten erweckt: "Dient
- zum Volk Fir'auns, ob sie nicht gottesfürchtig sein wollen."
- Und Wir haben den Qur'an ja leicht zum Bedenken gemacht. Aber gibt
- Und wenn sie diejenigen treffen, die glauben, sagen sie: "Wir glauben." Wenn
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



