Sure Yunus Vers 105 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنْ أَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفًا وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ﴾
[ يونس: 105]
Und: Richte dein Gesicht aufrichtig zur Religion hin als Anhänger des rechten Glaubens, und gehöre ja nicht zu den Götzendienern!
Surah Yunus in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und richte dich dem Din als Hanif auf! Und sei nicht von den Muschrik!
German - Adel Theodor Khoury
Und: Richte dein Gesicht auf die Religion als Anhänger des reinen Glaubens, und sei nicht einer der Polytheisten.
Page 220 German transliteration
English - Sahih International
And [commanded], 'Direct your face toward the religion, inclining to truth, and never be of those who associate others with Allah;
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Die Wehen ließen sie zum Palmenstamm gehen. Sie sagte: "O wäre ich
- Wie viele Städte haben Wir vernichtet! Da kam Unsere Gewalt über sie
- Und (Er hat euch anbefohlen:) Dies ist Mein Weg, ein gerader. So
- Bitte um Vergebung für sie, oder bitte nicht um Vergebung für sie;
- Er ist es, Der euch die Nacht gemacht hat, damit ihr in
- Und als Wir mit euch ein Abkommen trafen: Vergießt nicht (gegenseitig) euer
- ewig darin zu bleiben. Die Strafe soll ihnen nicht erleichtert noch soll
- und im letzten Teil der Nacht pflegten sie um Vergebung zu bitten,
- die von Allahs Weg abhalten und danach trachten, ihn krumm zu machen,
- Und sie sagen: "Allah hat Sich Kinder genommen." Preis sei Ihm! Nein!
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب