Sure Ibrahim Vers 39 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي وَهَبَ لِي عَلَى الْكِبَرِ إِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ ۚ إِنَّ رَبِّي لَسَمِيعُ الدُّعَاءِ﴾
[ إبراهيم: 39]
(Alles) Lob gehört Allah, Der mir trotz meines hohen Alters Ismail und Ishaq geschenkt hat! Gewiß, mein Herr ist wahrlich der Erhörer des Gebets.
Surah Ibrahim in DeutschGerman - Amir Zaidan
Alhamdulillah: Alles Lob gebührt ALLAH, Der mir im hohen Alter Isma'il und Ishaq schenkte. Gewiß, mein HERR ist zweifelsohne des Bittgebets Allerhörend.
German - Adel Theodor Khoury
Lob sei Gott, der mir trotz meines Alters Ismael und Isaak geschenkt hat! Mein Herr erhört das Rufen.
Page 260 German transliteration
English - Sahih International
Praise to Allah, who has granted to me in old age Ishmael and Isaac. Indeed, my Lord is the Hearer of supplication.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Alle, die auf ihr sind, werden vergehen;
- außer Barmherzigkeit von deinem Herrn. Gewiß, Seine Huld zu dir ist ja
- (Gedenke) als ihr euren Herrn um Hilfe anrieft. Da erhörte Er euch:
- Und wir haben keine Stadt vernichtet, ohne daß sie eine festgelegte Frist
- Musa sagte zu ihnen: "Werft hin, was ihr zu werfen habt!"
- Und ebenso haben Wir dir Geist von Unserem Befehl (als Offenbarung) eingegeben.
- für jemanden von euch, der sich recht verhalten will.
- Er (Musa) sagte: "Wenn ich dich danach (noch einmal) nach irgend etwas
- Begebt euch zu Fir'aun und sagt: ,Wir sind der Gesandte des Herrn
- Selbst wenn du noch so (danach) trachtest, sie rechtzuleiten, so leitet Allah
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers