Sure Hud Vers 42 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَهِيَ تَجْرِي بِهِمْ فِي مَوْجٍ كَالْجِبَالِ وَنَادَىٰ نُوحٌ ابْنَهُ وَكَانَ فِي مَعْزِلٍ يَا بُنَيَّ ارْكَب مَّعَنَا وَلَا تَكُن مَّعَ الْكَافِرِينَ﴾
[ هود: 42]
Es fuhr mit ihnen dahin inmitten von Wogen wie Berge. Nuh rief seinem Sohn zu, der sich abseits hielt: "O mein lieber Sohn, steig mit uns ein und sei nicht mit den Ungläubigen!"
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und es fuhr mit ihnen durch Wogen wie Berge, dann rief Nuh seinen Sohn, der abgetrennt war: "Mein Söhnchen, steig mit uns hinein und sei nicht mit den Kafir!"
German - Adel Theodor Khoury
Es fuhr mit ihnen dahin auf Wogen wie Berge. Noach rief seinem Sohn zu, der abseits stand: «O mein Sohn, steig ein mit uns und sei nicht mit den Ungläubigen.»
Page 226 German transliteration
English - Sahih International
And it sailed with them through waves like mountains, and Noah called to his son who was apart [from them], "O my son, come aboard with us and be not with the disbelievers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Wir offenbaren vom Qur'an, was für die Gläubigen Heilung und Barmherzigkeit
- Muhammad ist nicht der Vater irgend jemandes von euren Männern, sondern Allahs
- oder zu speisen am Tag der Hungersnot
- Sie fragen dich nach den Jungmonden. Sag: Sie sind festgesetzte Zeiten für
- Und kämpft gegen sie, bis es keine Verfolgung mehr gibt und die
- Hierauf, nach alledem, verhärteten sich dann eure Herzen, so daß sie wie
- Gewiß, diejenigen, die die Ermahnung verleugnen, nachdem sie zu ihnen gekommen ist
- So trafen sie (schließlich) die bösen Taten, die sie begangen hatten. Und
- Aber nein! Ich habe diese da und ihre Väter genießen lassen, bis
- Und (erwähne auch) die 'Ad und die Tamud. (Ihr Untergang) ist euch
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers