Sure Hud Vers 42 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَهِيَ تَجْرِي بِهِمْ فِي مَوْجٍ كَالْجِبَالِ وَنَادَىٰ نُوحٌ ابْنَهُ وَكَانَ فِي مَعْزِلٍ يَا بُنَيَّ ارْكَب مَّعَنَا وَلَا تَكُن مَّعَ الْكَافِرِينَ﴾
[ هود: 42]
Es fuhr mit ihnen dahin inmitten von Wogen wie Berge. Nuh rief seinem Sohn zu, der sich abseits hielt: "O mein lieber Sohn, steig mit uns ein und sei nicht mit den Ungläubigen!"
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und es fuhr mit ihnen durch Wogen wie Berge, dann rief Nuh seinen Sohn, der abgetrennt war: "Mein Söhnchen, steig mit uns hinein und sei nicht mit den Kafir!"
German - Adel Theodor Khoury
Es fuhr mit ihnen dahin auf Wogen wie Berge. Noach rief seinem Sohn zu, der abseits stand: «O mein Sohn, steig ein mit uns und sei nicht mit den Ungläubigen.»
Page 226 German transliteration
English - Sahih International
And it sailed with them through waves like mountains, and Noah called to his son who was apart [from them], "O my son, come aboard with us and be not with the disbelievers."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Diejenigen, die an das Jenseits nicht glauben, haben die Eigenschaft des Bösen.
- Ihm gehört, wer in den Himmeln und auf der Erde ist. Und
- Die gläubigen Männer und Frauen sind einer des anderen Beschützer. Sie gebieten
- Und ihr Prophet sagte zu ihnen: "Allah hat euch (hiermit) Talut als
- Hierauf werdet ihr gewiß nach (all) diesem sterben.
- Du meinst, sie seien wach, obwohl sie schlafen. Und Wir drehen sie
- So kehre dich von ihnen ab. Am Tag, da der Rufer zu
- Die (wahren) Gläubigen sind ja diejenigen, die an Allah und Seinen Gesandten
- Keine Gemeinschaft kann ihrer Frist vorausgehen, noch sie hinausschieben.
- Glauben denn diejenigen, die böse Ränke schmieden, sicher davor zu sein, daß
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



